| This is where it ends
| Здесь все заканчивается
|
| And this is when we part
| И это когда мы расстаемся
|
| You asked me for a mile but only gave you yard
| Ты просил у меня милю, но дал только двор
|
| I tried to pull you in
| Я пытался втянуть тебя
|
| You pushed me to the wall
| Ты толкнул меня к стене
|
| Walk me to the edge and let me take the fall
| Подведи меня к краю и позволь мне упасть
|
| I come apart as we say goodbye
| Я распадаюсь, когда мы прощаемся
|
| I feel the shock take me by surprise
| Я чувствую, что шок застал меня врасплох
|
| I lie away wondering if you changed your mind
| Я лежу, гадая, не передумали ли вы
|
| You keep me up in the night
| Ты не спишь ночью
|
| You keep me out in the streets
| Ты держишь меня на улице
|
| No matter how much I carve away the pain
| Независимо от того, сколько я вырезаю боль
|
| You fill the memory
| Ты наполняешь память
|
| Was it something I said
| Я что-то сказал
|
| Or was it something I’d done
| Или это было что-то, что я сделал
|
| I got so tired of all the pain
| Я так устал от боли
|
| Thought it was gone
| Думал, что это прошло
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| Just when I was getting back up on my feet
| Как раз когда я снова вставал на ноги
|
| Your image fading out
| Ваш образ исчезает
|
| No longer on repeat
| Больше не повторяется
|
| But there’s a side of love that turns me like a key
| Но есть сторона любви, которая поворачивает меня, как ключ
|
| I wonder where you are and if you think of me
| Интересно, где ты и думаешь ли ты обо мне?
|
| Then you appeared when I was at my best
| Затем ты появился, когда я был в лучшей форме
|
| I felt my heart sinking in my chest
| Я почувствовал, как мое сердце замерло в груди
|
| I runaway cause I don’t want to let you know
| Я убегаю, потому что не хочу, чтобы ты знал
|
| You keep me up in the night
| Ты не спишь ночью
|
| You keep me out in the streets
| Ты держишь меня на улице
|
| No matter how much I carve away the pain
| Независимо от того, сколько я вырезаю боль
|
| You fill the memories
| Вы наполняете воспоминания
|
| Was it something I said
| Я что-то сказал
|
| Or was it something I’d done
| Или это было что-то, что я сделал
|
| I got so tired of all the pain
| Я так устал от боли
|
| Thought it was gone
| Думал, что это прошло
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| I run and I run and I run and I run and I runaway
| Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я убегаю
|
| I run and I run and I run and I run and I runaway
| Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я убегаю
|
| I run and I run and I run and I run and I runaway
| Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я убегаю
|
| I run and I run and I run and I run and I runaway
| Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я убегаю
|
| I run and I run and I run and I run and I runaway
| Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я убегаю
|
| I run and I run and I run and I run and I runaway
| Я бегу, и я бегу, и я бегу, и я бегу, и я убегаю
|
| You keep me up in the night
| Ты не спишь ночью
|
| You keep me out in the streets
| Ты держишь меня на улице
|
| No matter how much I carve away the pain
| Независимо от того, сколько я вырезаю боль
|
| You fill the memories
| Вы наполняете воспоминания
|
| Was it something I said
| Я что-то сказал
|
| Or was it something I’d done
| Или это было что-то, что я сделал
|
| I got so tired of all the pain
| Я так устал от боли
|
| Thought it was gone
| Думал, что это прошло
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| And then I saw you
| А потом я увидел тебя
|
| And then I saw you | А потом я увидел тебя |