| In my mind, I’m going to Carolina
| На мой взгляд, я еду в Каролину
|
| Can’t you see the sunshine?
| Разве ты не видишь солнца?
|
| Can’t you just feel the moonshine?
| Разве ты не чувствуешь самогон?
|
| And ain’t it just like a friend of mine hit me from behind?
| И не так ли, как мой друг ударил меня сзади?
|
| Yes, I’m going to Carolina in my mind
| Да, я собираюсь в Каролину мысленно
|
| Karen, she’s the silver sun
| Карен, она серебряное солнце
|
| You best walk away and watch it shine
| Вам лучше уйти и посмотреть, как он сияет
|
| And watch her watch the morning come
| И смотреть, как она смотрит, как наступает утро
|
| A silver tear appearing now I’m crying, ain’t I?
| Серебряная слеза появляется теперь, когда я плачу, не так ли?
|
| I’m going to Carolina in my mind
| Я собираюсь в Каролину мысленно
|
| There ain’t no doubt in no one’s mind
| Ни у кого нет сомнений
|
| That love’s the finest thing around
| Эта любовь - лучшая вещь вокруг
|
| Whisper something soft and kind
| Шепни что-нибудь мягкое и доброе
|
| And hey, babe, the sky’s on fire. | И эй, детка, небо в огне. |
| I’m dying, ain’t I?
| Я умираю, не так ли?
|
| I’m going to Carolina in my mind
| Я собираюсь в Каролину мысленно
|
| 'Cause in my mind, I’m going to Carolina
| Потому что в мыслях я еду в Каролину
|
| Can’t you see the sunshine?
| Разве ты не видишь солнца?
|
| Can’t you just feel the moonshine?
| Разве ты не чувствуешь самогон?
|
| And ain’t it just like a friend of mine hit me from behind?
| И не так ли, как мой друг ударил меня сзади?
|
| Yes, I’m going to Carolina in my mind
| Да, я собираюсь в Каролину мысленно
|
| Dark and silent late last night
| Темно и тихо прошлой ночью
|
| I think I might have heard the highway calling
| Я думаю, что мог слышать зов шоссе
|
| Geese in flight and dogs that bite
| Гуси в полете и кусающие собаки
|
| The signs that might be omens say «I'm going, going»
| Знаки, которые могут быть предзнаменованиями, говорят: «Я иду, иду»
|
| I’m going to Carolina in my mind
| Я собираюсь в Каролину мысленно
|
| With a holy host of others standing around me
| Со святым сонмом других, стоящих вокруг меня.
|
| Still I’m on the dark side of the moon
| Тем не менее я на темной стороне луны
|
| And I feel like it goes on like this forever
| И мне кажется, что это будет продолжаться вечно
|
| You must forgive me…
| Ты должен простить меня…
|
| If I’m up and gone to Carolina in my mind
| Если я встаю и мысленно ухожу к Каролине
|
| 'Cause in my mind, I’m going to Carolina
| Потому что в мыслях я еду в Каролину
|
| Can’t you see the sunshine?
| Разве ты не видишь солнца?
|
| Can’t you just feel the moonshine?
| Разве ты не чувствуешь самогон?
|
| And ain’t it just like a friend of mine to hit me from behind?
| И разве это не похоже на то, что мой друг ударил меня сзади?
|
| Yes, I’m going to Carolina in my mind
| Да, я собираюсь в Каролину мысленно
|
| Yes, I’m gone to Carolina in my mind
| Да, я мысленно ушел в Каролину
|
| Yes, I’m gone to Carolina in my mind | Да, я мысленно ушел в Каролину |