| I find it hard to be myself
| мне трудно быть собой
|
| I shed my skin for everybody else
| Я пролил свою кожу для всех остальных
|
| You don't know me, what the f*ck you mean?
| Ты меня не знаешь, что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| You made me sad and you made me mean
| Ты заставил меня грустить, и ты сделал меня злым
|
| And now I'm mad, I feel unclean (I feel unclean, I feel unclean)
| И теперь я злюсь, я чувствую себя нечистым (я чувствую себя нечистым, я чувствую себя нечистым)
|
| 'Cause I'm a bitter f*ck
| Потому что я горький ублюдок
|
| 'Cause I'm a bitter f*ck
| Потому что я горький ублюдок
|
| You made me a bitter f*ck
| Ты сделал меня горьким трахом
|
| Ay, (f*ck), ay
| Ау, (блять), ау
|
| Now I'm a bitter f*ck
| Теперь я горький ублюдок
|
| They call me a bitter f*ck
| Они называют меня горьким ублюдком
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| They call me a bitter f*ck
| Они называют меня горьким ублюдком
|
| They call me a bitter f*ck
| Они называют меня горьким ублюдком
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Your b*tch is lame, don't follow me
| Твоя сука хромая, не ходи за мной
|
| Your b*tch just came all over me
| Твоя сука только что кончила на меня
|
| I don't wanna live in my skin no more
| Я больше не хочу жить в своей коже
|
| I won't f*ck with you if you don't f*ck with me
| Я не буду трахаться с тобой, если ты не будешь трахаться со мной.
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Don't f*ck with me
| Не трахайся со мной
|
| Ay, ay
| Ай, ай
|
| Now I'm a bitter f*ck
| Теперь я горький ублюдок
|
| They call me a bitter f*ck
| Они называют меня горьким ублюдком
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| They call me a bitter f*ck
| Они называют меня горьким ублюдком
|
| They call me a bitter f*ck
| Они называют меня горьким ублюдком
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Now I don't give a f*ck
| Теперь мне плевать
|
| Now I don't give a f*ck
| Теперь мне плевать
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Yeah, I don't give a f*ck
| Да, мне плевать
|
| Yeah, I don't give a f*ck
| Да, мне плевать
|
| Because of you
| Из-за тебя
|
| Because of you | Из-за тебя |