Перевод текста песни Song of Exile - John Richardson

Song of Exile - John Richardson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Exile , исполнителя -John Richardson
Песня из альбома Celtic Drums
в жанреНью-эйдж
Дата выпуска:08.01.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиNew World
Song of Exile (оригинал)Песнь изгнания (перевод)
La noche se presta ночь поддается
La fiesta comienza вечеринка начинается
Y los dos nos pegamos, los dos bailamos y nos enredamos… И мы оба били друг друга, мы оба танцевали и запутались...
La química entre tu y yo, ya se elevó… Химия между мной и тобой уже возросла...
No puede ser, como esto paso, y asi sucedio… Не может быть, как это случилось, так и случилось...
Y nos pegamos los dos… И мы ударяем друг друга...
Hasta que amanezca, los dos juntitos… До рассвета вдвоем...
Y nos pegamos los dos, sin miedo, dale va… И мы оба бьём друг друга, без страха, пойдём...
Y nos pegamos los dos… И мы ударяем друг друга...
Hasta que amanezca los dos juntitos… До рассвета вдвоем...
Y nos pegamos los dos, oh oh oh, yeah, dale dale sin miedo mama. И мы оба ударили друг друга, о, о, да, давай, давай без страха, мама.
No dejes de brillar, que la noche empieza… Не переставай сиять, ночь начинается...
Vamos a aquel lugar, para solos estar… Пойдем в то место, чтобы побыть наедине...
Entonces pegate bien, tu cuerpo recorrere, tus labios hoy besare, Тогда держись хорошо, твое тело я буду путешествовать, твои губы сегодня я буду целовать,
nadie podrá detener… никто не может остановить...
De aqui no te escaparas, mis labios te atraparan y conmigo vas a soñar… Ты не убежишь отсюда, мои губы поймают тебя, и ты будешь мечтать со мной...
Y nos pegamos los dos… И мы ударяем друг друга...
Hasta que amanezca, los dos juntitos… До рассвета вдвоем...
Y nos pegamos los dos, oh oh oh, sin miedo, dale va. И мы оба ударили друг друга, о, о, без страха, вперед.
Y nos pegamos los dos… И мы ударяем друг друга...
Hasta que amanezca, los dos juntitos… До рассвета вдвоем...
Y nos pegamos los dos, oh oh, oh, yeah, dale, dale sin miedo mama… И мы оба ударили друг друга, о, о, о, да, давай, давай без страха, мама...
Mami ven que hoy nos vamos de fiesta, hasta que amanezca, el sol aparezca, Мамочка смотри, сегодня мы идем на вечеринку, до рассвета, солнце не выглянет,
juntos frente al mar besandonos, tentandonos, amandonos, no lo pienses mas, вместе перед морем целуя нас, искушая нас, любя нас, не думай больше об этом,
solo nena ven ven, que cuando te veo pasar, voy de cero a cien, Просто, детка, приходи, когда я вижу, как ты проходишь мимо, я перехожу от нуля к сотне,
tu me llevas al extremo de lo que se… ты доводишь меня до предела того, что я знаю...
Yo no oculto que me encantas, porque tu eres la unica que me levanta, Я не скрываю, что люблю тебя, ведь ты единственный, кто меня поднимает,
por eso quiero que seas mia… Вот почему я хочу, чтобы ты был моим...
Tu sabes lo que tu quiero, estar sin ti ahora no puedo, ven conmigo a disfrutar. Ты знаешь, чего хочешь, быть без тебя сейчас я не могу, пойдем со мной наслаждаться.
La noche se presta, la fiesta comienza… Наступает ночь, вечеринка начинается...
Y los nos pegamos, los dos bailamos, y nos enredamos… И мы ударили друг друга, мы оба танцевали, и мы запутались...
La quimica, entre tu y yo, ya se elevó… Химия между тобой и мной уже возросла...
No puede ser, como esto paso, y asi sucedió… Не может быть, как это случилось, и вот как это случилось...
Y nos pegamos los dos, hasta que amanezca los dos juntitos. И мы вдвоем били друг друга, пока не рассвело, вдвоем вместе.
Y nos pegamos los dos, oh oh oh, sin miedo dale va. И мы оба ударили друг друга, о, о, без страха, вперед.
Y nos pegamos los dos, hasta que amanezca, los dos juntitos… И мы оба били друг друга, до рассвета вдвоем...
Y nos pegamos los dos, oh oh oh, yeah, dale dale sin miedo mama…И мы оба ударили друг друга, о, о, да, давай, давай без страха, мама...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!