Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Exile , исполнителя - John Richardson. Песня из альбома Celtic Drums, в жанре Нью-эйджДата выпуска: 08.01.1998
Лейбл звукозаписи: New World
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Exile , исполнителя - John Richardson. Песня из альбома Celtic Drums, в жанре Нью-эйджSong of Exile(оригинал) | 
| La noche se presta | 
| La fiesta comienza | 
| Y los dos nos pegamos, los dos bailamos y nos enredamos… | 
| La química entre tu y yo, ya se elevó… | 
| No puede ser, como esto paso, y asi sucedio… | 
| Y nos pegamos los dos… | 
| Hasta que amanezca, los dos juntitos… | 
| Y nos pegamos los dos, sin miedo, dale va… | 
| Y nos pegamos los dos… | 
| Hasta que amanezca los dos juntitos… | 
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, yeah, dale dale sin miedo mama. | 
| No dejes de brillar, que la noche empieza… | 
| Vamos a aquel lugar, para solos estar… | 
| Entonces pegate bien, tu cuerpo recorrere, tus labios hoy besare, | 
| nadie podrá detener… | 
| De aqui no te escaparas, mis labios te atraparan y conmigo vas a soñar… | 
| Y nos pegamos los dos… | 
| Hasta que amanezca, los dos juntitos… | 
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, sin miedo, dale va. | 
| Y nos pegamos los dos… | 
| Hasta que amanezca, los dos juntitos… | 
| Y nos pegamos los dos, oh oh, oh, yeah, dale, dale sin miedo mama… | 
| Mami ven que hoy nos vamos de fiesta, hasta que amanezca, el sol aparezca, | 
| juntos frente al mar besandonos, tentandonos, amandonos, no lo pienses mas, | 
| solo nena ven ven, que cuando te veo pasar, voy de cero a cien, | 
| tu me llevas al extremo de lo que se… | 
| Yo no oculto que me encantas, porque tu eres la unica que me levanta, | 
| por eso quiero que seas mia… | 
| Tu sabes lo que tu quiero, estar sin ti ahora no puedo, ven conmigo a disfrutar. | 
| La noche se presta, la fiesta comienza… | 
| Y los nos pegamos, los dos bailamos, y nos enredamos… | 
| La quimica, entre tu y yo, ya se elevó… | 
| No puede ser, como esto paso, y asi sucedió… | 
| Y nos pegamos los dos, hasta que amanezca los dos juntitos. | 
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, sin miedo dale va. | 
| Y nos pegamos los dos, hasta que amanezca, los dos juntitos… | 
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, yeah, dale dale sin miedo mama… | 
Песнь изгнания(перевод) | 
| ночь поддается | 
| вечеринка начинается | 
| И мы оба били друг друга, мы оба танцевали и запутались... | 
| Химия между мной и тобой уже возросла... | 
| Не может быть, как это случилось, так и случилось... | 
| И мы ударяем друг друга... | 
| До рассвета вдвоем... | 
| И мы оба бьём друг друга, без страха, пойдём... | 
| И мы ударяем друг друга... | 
| До рассвета вдвоем... | 
| И мы оба ударили друг друга, о, о, да, давай, давай без страха, мама. | 
| Не переставай сиять, ночь начинается... | 
| Пойдем в то место, чтобы побыть наедине... | 
| Тогда держись хорошо, твое тело я буду путешествовать, твои губы сегодня я буду целовать, | 
| никто не может остановить... | 
| Ты не убежишь отсюда, мои губы поймают тебя, и ты будешь мечтать со мной... | 
| И мы ударяем друг друга... | 
| До рассвета вдвоем... | 
| И мы оба ударили друг друга, о, о, без страха, вперед. | 
| И мы ударяем друг друга... | 
| До рассвета вдвоем... | 
| И мы оба ударили друг друга, о, о, о, да, давай, давай без страха, мама... | 
| Мамочка смотри, сегодня мы идем на вечеринку, до рассвета, солнце не выглянет, | 
| вместе перед морем целуя нас, искушая нас, любя нас, не думай больше об этом, | 
| Просто, детка, приходи, когда я вижу, как ты проходишь мимо, я перехожу от нуля к сотне, | 
| ты доводишь меня до предела того, что я знаю... | 
| Я не скрываю, что люблю тебя, ведь ты единственный, кто меня поднимает, | 
| Вот почему я хочу, чтобы ты был моим... | 
| Ты знаешь, чего хочешь, быть без тебя сейчас я не могу, пойдем со мной наслаждаться. | 
| Наступает ночь, вечеринка начинается... | 
| И мы ударили друг друга, мы оба танцевали, и мы запутались... | 
| Химия между тобой и мной уже возросла... | 
| Не может быть, как это случилось, и вот как это случилось... | 
| И мы вдвоем били друг друга, пока не рассвело, вдвоем вместе. | 
| И мы оба ударили друг друга, о, о, без страха, вперед. | 
| И мы оба били друг друга, до рассвета вдвоем... | 
| И мы оба ударили друг друга, о, о, да, давай, давай без страха, мама... |