Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Exile , исполнителя - John Richardson. Песня из альбома Celtic Drums, в жанре Нью-эйджДата выпуска: 08.01.1998
Лейбл звукозаписи: New World
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song of Exile , исполнителя - John Richardson. Песня из альбома Celtic Drums, в жанре Нью-эйджSong of Exile(оригинал) |
| La noche se presta |
| La fiesta comienza |
| Y los dos nos pegamos, los dos bailamos y nos enredamos… |
| La química entre tu y yo, ya se elevó… |
| No puede ser, como esto paso, y asi sucedio… |
| Y nos pegamos los dos… |
| Hasta que amanezca, los dos juntitos… |
| Y nos pegamos los dos, sin miedo, dale va… |
| Y nos pegamos los dos… |
| Hasta que amanezca los dos juntitos… |
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, yeah, dale dale sin miedo mama. |
| No dejes de brillar, que la noche empieza… |
| Vamos a aquel lugar, para solos estar… |
| Entonces pegate bien, tu cuerpo recorrere, tus labios hoy besare, |
| nadie podrá detener… |
| De aqui no te escaparas, mis labios te atraparan y conmigo vas a soñar… |
| Y nos pegamos los dos… |
| Hasta que amanezca, los dos juntitos… |
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, sin miedo, dale va. |
| Y nos pegamos los dos… |
| Hasta que amanezca, los dos juntitos… |
| Y nos pegamos los dos, oh oh, oh, yeah, dale, dale sin miedo mama… |
| Mami ven que hoy nos vamos de fiesta, hasta que amanezca, el sol aparezca, |
| juntos frente al mar besandonos, tentandonos, amandonos, no lo pienses mas, |
| solo nena ven ven, que cuando te veo pasar, voy de cero a cien, |
| tu me llevas al extremo de lo que se… |
| Yo no oculto que me encantas, porque tu eres la unica que me levanta, |
| por eso quiero que seas mia… |
| Tu sabes lo que tu quiero, estar sin ti ahora no puedo, ven conmigo a disfrutar. |
| La noche se presta, la fiesta comienza… |
| Y los nos pegamos, los dos bailamos, y nos enredamos… |
| La quimica, entre tu y yo, ya se elevó… |
| No puede ser, como esto paso, y asi sucedió… |
| Y nos pegamos los dos, hasta que amanezca los dos juntitos. |
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, sin miedo dale va. |
| Y nos pegamos los dos, hasta que amanezca, los dos juntitos… |
| Y nos pegamos los dos, oh oh oh, yeah, dale dale sin miedo mama… |
Песнь изгнания(перевод) |
| ночь поддается |
| вечеринка начинается |
| И мы оба били друг друга, мы оба танцевали и запутались... |
| Химия между мной и тобой уже возросла... |
| Не может быть, как это случилось, так и случилось... |
| И мы ударяем друг друга... |
| До рассвета вдвоем... |
| И мы оба бьём друг друга, без страха, пойдём... |
| И мы ударяем друг друга... |
| До рассвета вдвоем... |
| И мы оба ударили друг друга, о, о, да, давай, давай без страха, мама. |
| Не переставай сиять, ночь начинается... |
| Пойдем в то место, чтобы побыть наедине... |
| Тогда держись хорошо, твое тело я буду путешествовать, твои губы сегодня я буду целовать, |
| никто не может остановить... |
| Ты не убежишь отсюда, мои губы поймают тебя, и ты будешь мечтать со мной... |
| И мы ударяем друг друга... |
| До рассвета вдвоем... |
| И мы оба ударили друг друга, о, о, без страха, вперед. |
| И мы ударяем друг друга... |
| До рассвета вдвоем... |
| И мы оба ударили друг друга, о, о, о, да, давай, давай без страха, мама... |
| Мамочка смотри, сегодня мы идем на вечеринку, до рассвета, солнце не выглянет, |
| вместе перед морем целуя нас, искушая нас, любя нас, не думай больше об этом, |
| Просто, детка, приходи, когда я вижу, как ты проходишь мимо, я перехожу от нуля к сотне, |
| ты доводишь меня до предела того, что я знаю... |
| Я не скрываю, что люблю тебя, ведь ты единственный, кто меня поднимает, |
| Вот почему я хочу, чтобы ты был моим... |
| Ты знаешь, чего хочешь, быть без тебя сейчас я не могу, пойдем со мной наслаждаться. |
| Наступает ночь, вечеринка начинается... |
| И мы ударили друг друга, мы оба танцевали, и мы запутались... |
| Химия между тобой и мной уже возросла... |
| Не может быть, как это случилось, и вот как это случилось... |
| И мы вдвоем били друг друга, пока не рассвело, вдвоем вместе. |
| И мы оба ударили друг друга, о, о, без страха, вперед. |
| И мы оба били друг друга, до рассвета вдвоем... |
| И мы оба ударили друг друга, о, о, да, давай, давай без страха, мама... |