| Louise, you the sweetest gal I know
| Луиза, ты самая милая девушка, которую я знаю
|
| Louise, you the sweetest gal I know
| Луиза, ты самая милая девушка, которую я знаю
|
| Yeah, you made me walk from Chicago, baby
| Да, ты заставил меня уйти из Чикаго, детка.
|
| Down to the Gulf of Mexico
| Вниз к Мексиканскому заливу
|
| Now, look a-here, Louise
| А теперь посмотри сюда, Луиза.
|
| Now, what you tryin' to do?
| Теперь, что ты пытаешься сделать?
|
| You tryin' to make me love you
| Ты пытаешься заставить меня любить тебя
|
| And you love some other man too
| И ты тоже любишь другого мужчину
|
| Whoa Louise, baby that will never do
| Ого, Луиза, детка, которая никогда не сделает
|
| Yeah, you know you can’t love Big Bill, baby
| Да, ты знаешь, что не можешь любить Большого Билла, детка.
|
| And love some other man too
| И любить другого мужчину тоже
|
| Louise, I believe
| Луиза, я верю
|
| Somebody been fishin' in my pond
| Кто-то ловил рыбу в моем пруду
|
| They been catchin' all my perches
| Они ловили все мои окуни
|
| Grinding up the bone
| Измельчение кости
|
| Whoa Louise, baby why don’t you hurry home?
| Ого, Луиза, детка, почему бы тебе не поторопиться домой?
|
| Yeah you know, you know, Louise
| Да, ты знаешь, ты знаешь, Луиза
|
| I ain’t had no lovin', not since you been gone
| У меня не было любви с тех пор, как ты ушел
|
| Louise, you know you got ways
| Луиза, ты знаешь, что у тебя есть способы
|
| Like a rattlesnake and a squirrel
| Как гремучая змея и белка
|
| Now, when you start the lovin'
| Теперь, когда вы начинаете любить
|
| I declare, it’s out of this world
| Я заявляю, это не от мира сего
|
| Whoa Louise, baby, why don’t you hurry home?
| Эй, Луиза, детка, почему бы тебе не поспешить домой?
|
| Yes, I ain’t had no lovin' baby
| Да, у меня не было любимого ребенка
|
| Not since my Louise been gone
| С тех пор, как моя Луиза ушла
|
| Louise, the big boat’s up the river
| Луиза, большая лодка вверх по реке
|
| Now she’s on a bag of sand
| Теперь она на мешке с песком
|
| Now she don’t strike deep water
| Теперь она не ударяет в глубокую воду
|
| I declare she’ll never land
| Я заявляю, что она никогда не приземлится
|
| Whoa Louise, baby why don’t you hurry home?
| Ого, Луиза, детка, почему бы тебе не поторопиться домой?
|
| Yeah you know, you know Louise
| Да, ты знаешь, ты знаешь Луизу
|
| I ain’t had no lovin', not since you been gone | У меня не было любви с тех пор, как ты ушел |