| I’ll take you home again, Kathleen
| Я снова отвезу тебя домой, Кэтлин.
|
| Across the ocean, wild and wide
| Через океан, дикий и широкий
|
| To where your heart has ever been
| Туда, где когда-либо было твое сердце
|
| Since first you were my blushin' bride
| С тех пор, как ты была моей краснеющей невестой
|
| The roses all have left your cheek
| Все розы покинули твою щеку
|
| I watch them fade away and die
| Я смотрю, как они исчезают и умирают
|
| Your voice is saddened when you speak
| Ваш голос опечален, когда вы говорите
|
| And tears bedim your loving eyes
| И слезы застилают твои любящие глаза
|
| Oh, but I will take you back, Kathleen
| О, но я верну тебя, Кэтлин
|
| To where your heart will feel no pain
| Туда, где твое сердце не почувствует боли
|
| And when the fields are lush and green
| И когда поля пышные и зеленые
|
| I will take you to your home again | Я снова отвезу тебя к тебе домой |