| Silent in my sanity I live safe inside my cell. | Безмолвный в здравом уме, я живу в безопасности в своей камере. |
| In the darkness my sin haunts
| Во тьме преследует мой грех
|
| me, I’ve seen my own special hell. | меня, я видел свой особый ад. |
| Covered in my suffering, something warm
| Покрытый моими страданиями, что-то теплое
|
| inside this pain. | внутри этой боли. |
| The forewall’s coming down on me, come on down again.
| На меня опускается передняя стена, давай еще раз.
|
| Let you in and you come on to the haze of the cooking grave. | Впустишь тебя, и ты попадешь в дымку готовящейся могилы. |
| But your life
| Но твоя жизнь
|
| itself can cool an empty cave. | сама может охладить пустую пещеру. |
| Sooner or later you think this is what other
| Рано или поздно вы думаете, что это то, что другие
|
| people need. | люди нуждаются. |
| Doing all that shit, man leave me here to bleed.
| Делая все это дерьмо, чувак, оставь меня здесь истекать кровью.
|
| Cradle falls… unholy walls…
| Колыбель падает… нечестивые стены…
|
| Cradle falls… Unholy walls…
| Колыбель падает… Нечестивые стены…
|
| Cradle Falls…
| Колыбельные водопады…
|
| Straight to the silence I live safe inside my cell. | Прямо в тишине я живу в безопасности в своей камере. |
| and that darkness thats
| и эта тьма
|
| around me I’ve seen my own special hell. | вокруг себя я видел свой особый ад. |
| I fight myself feeling warm inside
| Я борюсь с собой, чувствуя тепло внутри
|
| this pain. | эта боль. |
| The floors coming down on me, come on down again.
| Полы падают на меня, снова падают.
|
| You woke me out of my secret grave. | Ты разбудил меня из моей тайной могилы. |
| You let your pretty world in.
| Ты впускаешь свой прекрасный мир.
|
| Cradle falls…
| Колыбель падает…
|
| Unholy Walls…
| Нечестивые стены…
|
| ooooooooooooooooo.
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
|
| Now your in my world did you dream it’d be so small. | Теперь ты в моем мире, ты мечтал, что он будет таким маленьким. |
| My little box was perfect,
| Моя маленькая коробка была идеальной,
|
| until you destroyed it all. | пока ты не уничтожил все это. |
| My sanctity of circle. | Моя святость круга. |
| Forever in its place.
| Навсегда на своем месте.
|
| The sacred scent of you, is all thats left to taste. | Священный аромат тебя - это все, что осталось попробовать. |
| Feeling clostrophobic,
| Ощущение клострофобии,
|
| now my world is closing in, suido retribution, where I am. | теперь мой мир закрывается, suido retribution, где я нахожусь. |
| where I’ve been.
| где я был.
|
| I’ll take you to a place, you never knew could be, curled up in my little box.
| Я отведу тебя в место, о котором ты даже не подозревал, свернувшись калачиком в моей маленькой коробочке.
|
| Cradle falls… | Колыбель падает… |