Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bound for Botany Bay , исполнителя - John Doyle. Дата выпуска: 26.09.2011
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bound for Botany Bay , исполнителя - John Doyle. Bound for Botany Bay(оригинал) | 
| My name is James O’Donnell, | 
| In iron and chains I’m bound. | 
| In exile from my native land, | 
| As a traitor to the crown. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| I was born into the Dublin streets, | 
| A native wild and free. | 
| When I was young I’d sport and run | 
| By the Coombe and liberties. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| And all were poor, we did endure | 
| The worst of old John Bull. | 
| The depravations of our lot, | 
| We swore we’d pay in full. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| So I joined the brave militia men | 
| And assembled in a band. | 
| We marched on, the fight to win, | 
| And free our native land. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| We fought hard and we fought long, | 
| But outnumbered five to one. | 
| We were hunted through the lanes and streets, | 
| Killed with pikes and guns. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| INSTRUMENTAL | 
| Some were hung, on the gibbet spun, | 
| Woeful was their fate. | 
| I was taken to Kilmainham Gaol | 
| My sentence to await. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| The jury found me guilty, | 
| I stood my crime to pay. | 
| The Judge called out from the dock, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| I saw my aged father | 
| Trembling at the bar. | 
| Likewise I saw my mother | 
| Tearing her white hair. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| I was put on board a vessel, | 
| Moored at Customs House Quay. | 
| The sailors stood around and jeered, | 
| «No more this land you’ll see.» | 
| Oh son, oh son, you’re days are done, | 
| You’re bound for Botany Bay | 
| I watched old Eireann fade from view, | 
| And tears did fill my eyes. | 
| That verdant land I’ll see no more, | 
| Until the day I die. | 
| Oh son, oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| My Name is James O’Donnell, | 
| In iron and chains I’m bound. | 
| In exile from my native land, | 
| A traitor to the crown. | 
| Oh son oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| Oh son oh son, where are you gone, | 
| You’re bound for Botany Bay. | 
| (перевод) | 
| Меня зовут Джеймс О'Доннелл, | 
| Железом и цепями я скован. | 
| В изгнании с родной земли, | 
| Как предатель короны. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Я родился на улицах Дублина, | 
| Родной дикий и свободный. | 
| Когда я был молод, я занимался спортом и бегал | 
| Клянусь Кумбом и свободами. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| И все были бедны, мы терпели | 
| Худшее из старого Джона Булля. | 
| Пороки нашей доли, | 
| Мы поклялись, что заплатим сполна. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Так что я присоединился к храбрым ополченцам | 
| И собрались в группу. | 
| Мы шли вперед, борьба за победу, | 
| И освободить нашу родную землю. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Мы сражались упорно, и мы сражались долго, | 
| Но в пять раз больше. | 
| Нас гнали по переулкам и улицам, | 
| Убит пиками и ружьями. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ | 
| Одних повесили, на виселице пряли, | 
| Горестна была их судьба. | 
| Меня отвезли в тюрьму Килмейнхэм | 
| Мой приговор ждать. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Присяжные признали меня виновным, | 
| Я заплатил за свое преступление. | 
| Судья крикнул со скамьи подсудимых, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Я видел своего престарелого отца | 
| Дрожь в баре. | 
| Точно так же я видел свою мать | 
| Рвёт белые волосы. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Меня посадили на борт корабля, | 
| Пришвартован у Таможенной набережной. | 
| Матросы стояли вокруг и глумились, | 
| «Нет больше этой земли, которую ты увидишь». | 
| О сын, о сын, твои дни прошли, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй | 
| Я смотрел, как старая Эйрианн исчезала из поля зрения, | 
| И слезы наполнили мои глаза. | 
| Эту зеленую землю я больше не увижу, | 
| До дня моей смерти. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| Меня зовут Джеймс О'Доннелл. | 
| Железом и цепями я скован. | 
| В изгнании с родной земли, | 
| Предатель короны. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. | 
| О сын, о сын, куда ты ушел, | 
| Вы направляетесь в Ботани Бэй. |