Перевод текста песни Concierto de Aranjuez: II. Adagio - Joaquín Rodrigo

Concierto de Aranjuez: II. Adagio - Joaquín Rodrigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Concierto de Aranjuez: II. Adagio , исполнителя -Joaquín Rodrigo
Песня из альбома Aranjuez's Concert for Guitar and Orchestra
в жанреМировая классика
Дата выпуска:31.08.2014
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMayo Fonografica
Concierto de Aranjuez: II. Adagio (оригинал)Concierto de Aranjuez: II. Adagio (перевод)
Merodea, se esconde en la noche Крадется, прячется в ночи
Aparece en cualquier lugar появляться где угодно
No existen rincones, no existen amores Нет углов, нет любви
Que le puedan engañar что они могут обмануть вас
Servicial, siempre atento a tus deseos Полезный, всегда внимательный к вашим пожеланиям
Envolviéndote en silencio Окутывая тебя тишиной
Y cuando ya no temes sus redes И когда ты перестанешь бояться их сетей
No te dejará escapar не даст тебе сбежать
No conoce sentimiento не знает чувств
Es frío como el metal Холодно как металл
Caliente como un animal горячий как животное
Te puede hacer volar sólo con su voz Он может заставить вас летать одним своим голосом
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
Tierno y cruel нежный и жестокий
A veces así es (el ladrón de corazones) Иногда это (вор сердец)
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
A veces así es иногда это
Tierno y cruel (el ladrón de corazones) Нежный и жестокий (похититель сердец)
(el ladrón de corazones) (похититель сердец)
(el ladrón de corazones) (похититель сердец)
Sonrisa sincera llena de ilusiones Искренняя улыбка полная иллюзий
Nunca comete errores никогда не делай ошибок
Seductor, vendedor de nuevas emociones Соблазнитель, продавец новых эмоций
Así es el ladrón de corazones Это похититель сердец
No conoce sentimiento не знает чувств
Es frío como el metal Холодно как металл
Caliente como un animal горячий как животное
Te puede hacer volar sólo con su voz Он может заставить вас летать одним своим голосом
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
Tierno y cruel нежный и жестокий
A veces así es (el ladrón de corazones) Иногда это (вор сердец)
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
A veces así es иногда это
Tierno y cruel (el ladrón de corazones) Нежный и жестокий (похититель сердец)
(el ladrón de corazones) (похититель сердец)
Te amará, te regalará un millón de sensaciones Он полюбит тебя, он подарит тебе миллион ощущений
El ladrón de corazones no te dejará escapar Похититель сердец не даст тебе сбежать
Mentirá, seducirá, abrazado a tus pasiones Он будет лгать, он будет соблазнять, охватывая твои страсти
El ladrón de corazones похититель сердец
No tiene piedad нет пощады
(no tiene piedad) (без пощады)
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
Tierno y cruel нежный и жестокий
A veces así es (el ladrón de corazones) Иногда это (вор сердец)
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
A veces así es иногда это
Tierno y cruel (el ladrón de corazones) Нежный и жестокий (похититель сердец)
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
Tierno y cruel нежный и жестокий
A veces así es (el ladrón de corazones) Иногда это (вор сердец)
Alquimista del amor алхимик любви
Dueño del placer владелец удовольствия
Amante infiel (el ladrón de corazones) Неверный любовник (похититель сердец)
Domador de tu piel укротитель твоей кожи
A veces así es иногда это
Tierno y cruel нежный и жестокий
El ladrón de corazonesпохититель сердец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Adagio

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spain (I Can Recall)
ft. Shlomo, The Vocal Orchestra, Al Jarreau
2007