| Think that she the one, bitch, you know that I got options
| Думай, что она единственная, сука, ты же знаешь, что у меня есть варианты
|
| Diamonds on my neck, yeah, they drippin' like a faucet
| Бриллианты на моей шее, да, они капают, как кран
|
| Pulled up with a Tec, when you walk proceed with caution
| Подъехал с Tec, когда идешь, действуй осторожно
|
| Pull up (Ugh), hop out (Ugh), yeah I’m in my bag (Straight up)
| Подъезжай (тьфу), выпрыгивай (тьфу), да, я в своей сумке (прямо вверх)
|
| Said she, loyal, but she busts it for my mans (Yeah)
| Сказала, что она верна, но она разоряет это для моих мужчин (Да)
|
| Trappin' and finessin' on the daily (Yeah, yeah)
| Ловушки и ухищрения каждый день (Да, да)
|
| Skrrt off in that brand new Mercedes (Yeah, yeah)
| Скррт в этом новеньком Мерседесе (Да, да)
|
| Told that little bitch told her pour me up a pint (Yeah)
| Сказал, что маленькая сучка сказала ей налить мне пинту (Да)
|
| Married to the money, I don’t ever need no wife
| Женат на деньгах, мне никогда не нужна жена
|
| Freaky little bitch told her ride me like a bike
| Причудливая маленькая сучка сказала ей кататься на мне, как на велосипеде
|
| Always with my dogs yeah I got 'em just for life
| Всегда со своими собаками, да, я получил их только на всю жизнь.
|
| Blastin' off
| Взрыв
|
| In the Porshe and you know I just took the top it off (Top it off, top it off)
| В Порше, и вы знаете, я просто снял верх (верхний край, верхний край)
|
| Had to leave that bitch, yeah, I just had to cut her off (Cut her off,
| Пришлось оставить эту суку, да, мне просто нужно было отрезать ее (отрезать ее,
|
| cut her off)
| отрезать ее)
|
| Dropped a Xanny in my Tech, now I’m dosing off (Dosing off)
| Уронил Ксанни в мою технику, теперь я засыпаю (отсыпаюсь)
|
| Yeah, I’m dosing off, yeah
| Да, я засыпаю, да
|
| Bitch you know I’m saucin', yeah I do this often (Yeah)
| Сука, ты знаешь, что я балуюсь, да, я часто это делаю (Да)
|
| Think that she the one, bitch, you know that I got options (Ooh, ooh)
| Думай, что она единственная, сука, ты же знаешь, что у меня есть варианты (о-о-о)
|
| Diamonds on my neck, yeah, they drippin' like a faucet (Ooh, ooh)
| Бриллианты на моей шее, да, они капают, как кран (о-о-о)
|
| Pulled up with a Tec, when you walk proceed with caution
| Подъехал с Tec, когда идешь, действуй осторожно
|
| Pull up (Ugh), hop out (Ugh), yeah I’m in my bag (Straight up)
| Подъезжай (тьфу), выпрыгивай (тьфу), да, я в своей сумке (прямо вверх)
|
| Said she, loyal, but she busts it for my mans (Yeah)
| Сказала, что она верна, но она разоряет это для моих мужчин (Да)
|
| Trappin' and finessin' on the daily (Yeah, yeah)
| Ловушки и ухищрения каждый день (Да, да)
|
| Skrrt off in that brand new Mercedes (Yeah, yeah)
| Скррт в этом новеньком Мерседесе (Да, да)
|
| 2−2-3, I let it blow, I aim out for your nose (Aye)
| 2−2-3, я даю дунуть, я целюсь тебе в нос (Да)
|
| Shout outs Sandwich, that’s my brodie, yeah, he be my clone (Aye)
| Кричите, Сэндвич, это мой братан, да, он мой клон (Да)
|
| Hit her once, pass her off, but she won’t leave me lone (Aye)
| Ударь ее один раз, выдай ее, но она не оставит меня в покое (Да)
|
| Runnin' the check, poured a lil Tec, do not hit up my phone (Aye)
| Проверил чек, налил немного Tec, не бери трубку (Да)
|
| 'Cause I’m flossin' (Yeah)
| Потому что я зубная нить (Да)
|
| Stay up on my grind like Eric Koston
| Оставайтесь в курсе моих дел, как Эрик Костон
|
| Get the bag, yeah, you know how we rockin' (How we rockin', bitch)
| Возьми сумку, да, ты знаешь, как мы зажигаем (Как мы зажигаем, сука)
|
| With my brothers, now we really ballin'
| С моими братьями, теперь мы действительно балуемся
|
| Yeah, we ballin', yeah
| Да, мы балуемся, да
|
| Bitch you know I’m saucin', yeah I do this often (Yeah)
| Сука, ты знаешь, что я балуюсь, да, я часто это делаю (Да)
|
| Think that she the one, bitch, you know that I got options (Ooh, ooh)
| Думай, что она единственная, сука, ты же знаешь, что у меня есть варианты (о-о-о)
|
| Diamonds on my neck, yeah, they drippin' like a faucet
| Бриллианты на моей шее, да, они капают, как кран
|
| Pulled up with a Tec, when you walk proceed with caution
| Подъехал с Tec, когда идешь, действуй осторожно
|
| Pull up (Ugh), hop out (Ugh), yeah I’m in my bag (Straight up)
| Подъезжай (тьфу), выпрыгивай (тьфу), да, я в своей сумке (прямо вверх)
|
| Said she, loyal, but she busts it for my mans (Yeah)
| Сказала, что она верна, но она разоряет это для моих мужчин (Да)
|
| Trappin' and finessin' on the daily (Yeah, yeah)
| Ловушки и ухищрения каждый день (Да, да)
|
| Skrrt off in that brand new Mercedes (Yeah, yeah) | Скррт в этом новеньком Мерседесе (Да, да) |