| stop it!
| прекрати это!
|
| stop it!
| прекрати это!
|
| please stop!
| пожалуйста остановись!
|
| please stop it, what are you trying to do trying to drive me crazy?
| пожалуйста, прекрати, что ты пытаешься сделать, пытаясь свести меня с ума?
|
| but i just cant stand, i just cant stand, cant stand no longer
| но я просто не могу, я просто не могу, больше не могу
|
| Please, Please Stop playing these Blues oh heeeey
| Пожалуйста, пожалуйста, перестань играть в этот блюз, о, эй
|
| cant you see you break me down
| разве ты не видишь, что сломаешь меня
|
| just cant stand those blues oh heeey
| просто терпеть не могу этот блюз
|
| dont you know my babe’s left town
| разве ты не знаешь, что моя малышка уехала из города
|
| now i must admit
| теперь я должен признать
|
| you play somebody sweet, but when you are all alone
| ты играешь кого-то милого, но когда ты совсем один
|
| you know that jab aint read
| ты знаешь, что джеб не читается
|
| please stop playin those blues oh hey
| пожалуйста, перестань играть в этот блюз, о, эй
|
| cant you see you break me down
| разве ты не видишь, что сломаешь меня
|
| please please please
| пожалуйста пожалуйста пожалуйста
|
| stop playing those blues oh heey
| перестань играть этот блюз, о, эй
|
| its upon those manatis
| это на тех манати
|
| just cant stand those blues oh hey
| просто терпеть не могу этот блюз, о, эй
|
| you bring back all those old memories
| ты возвращаешь все эти старые воспоминания
|
| that the same old blues my babe sang to me
| что тот же самый старый блюз моя малышка пела мне
|
| before she ran over the whole man cheff
| прежде чем она переехала всего мужчину
|
| and left me as sad as i could be
| и оставил меня настолько грустным, насколько я мог быть
|
| please please stop playing those blues oh heey
| Пожалуйста, пожалуйста, прекрати играть этот блюз, о, эй
|
| you bring back those old memories oh heey
| ты возвращаешь эти старые воспоминания, о, эй
|
| bring back all those memories | вернуть все эти воспоминания |