| Black Hole (оригинал) | черная дыра (перевод) |
|---|---|
| In a small black hole | В маленькой черной дыре |
| Every one and everything is packed together | Все вместе упаковано |
| Getting smaller still | Еще меньше |
| Otherness and everyness | Инаковость и все |
| Will be one | Будет один |
| Moving like an endless wave | Двигаясь как бесконечная волна |
| Not any nearer birth than grave | Не ближе рождения, чем могила |
| In all life’s storms and surging tides | Во всех жизненных бурях и приливах |
| Just like the sea we ebb and flow | Так же, как море, мы приливы и отливы |
| In a small black hole | В маленькой черной дыре |
| Living in a small black hole | Жизнь в маленькой черной дыре |
| At the time of none | Во времена, когда никто |
| There will be no meaning | Не будет смысла |
| In the way we know it | В том виде, в котором мы это знаем |
| When the deal is done | Когда сделка завершена |
| Rules are different and all the games are new | Правила разные и все игры новые |
| In a small black hole | В маленькой черной дыре |
| Living in a small black hole | Жизнь в маленькой черной дыре |
| At the time of none | Во времена, когда никто |
| There will be no meaning | Не будет смысла |
| In the way we know it | В том виде, в котором мы это знаем |
