| Shake (оригинал) | Shake (перевод) |
|---|---|
| I want to know | Я хочу знать |
| Does your blood bleed red? | Ваша кровь кровоточит красным? |
| Have you vacant thoughts in your empty head? | У вас есть пустые мысли в пустой голове? |
| Oh, shake me up! | О, встряхни меня! |
| C’mon, wear me out, boy | Давай, изнашивай меня, мальчик |
| Shake me up! | Встряхни меня! |
| You’re just a bundle of joy | Ты просто комок радости |
| Alright! | Хорошо! |
| My hands are shaking | Мои руки трясутся |
| Knees are weak | Колени слабые |
| I click my heels on a losing streak | Я щелкаю каблуками по полосе неудач |
| Shake me up! | Встряхни меня! |
| While the night is young | Пока ночь молода |
| Shake me up! | Встряхни меня! |
| We’re just having fun | Мы всего лишь веселимся |
| Alright! | Хорошо! |
| We’re just having fun | Мы всего лишь веселимся |
| But it’s nights like these | Но такие ночи |
| I know you’re gonna shake me up | Я знаю, ты меня встряхнешь |
| C’mon, shake me up! | Давай, встряхни меня! |
| Ah, shake! | Ах, встряхните! |
| Hey! | Привет! |
| Give me daggers | Дай мне кинжалы |
| A hole in the head | Дырка в голове |
| I want to know | Я хочу знать |
| Does your blood bleed red? | Ваша кровь кровоточит красным? |
| Shake me up! | Встряхни меня! |
| C’mon, wear me out, boy | Давай, изнашивай меня, мальчик |
| Shake me up! | Встряхни меня! |
| You’re just a bundle of joy | Ты просто комок радости |
| Alright! | Хорошо! |
| She says «alright» | Она говорит «хорошо» |
| Now you got me on my knees | Теперь ты поставил меня на колени |
| You got me begging please | Ты заставил меня умолять, пожалуйста |
| C’mon and shake me up | Давай и встряхни меня |
| C’mon, shake me up! | Давай, встряхни меня! |
| Ah, shake! | Ах, встряхните! |
| C’mon, shake! | Давай, встряхнись! |
| Shake! | Встряхнуть! |
| Shake! | Встряхнуть! |
| Shake! | Встряхнуть! |
