| Every time I know the way I think I’m going my
| Каждый раз, когда я знаю, как я думаю, что иду
|
| world
| Мир
|
| collides
| сталкивается
|
| With the edge of the universe
| На краю вселенной
|
| I try, research to find, directions to the end of
| Я пытаюсь, исследую, чтобы найти, направления до конца
|
| the
| в
|
| rainbow
| радуга
|
| But it’s gone.
| Но его больше нет.
|
| Life is laughing at me, running after rainbows
| Жизнь смеется надо мной, бегая за радугой
|
| That always vanish in the clouds.
| Которые всегда исчезают в облаках.
|
| Life is laughing at me now.
| Жизнь сейчас смеется надо мной.
|
| Every time I go away I find what I’ve been looking
| Каждый раз, когда я ухожу, я нахожу то, что искал
|
| for
| за
|
| is back at the beginning
| вернулся к началу
|
| All I needed was inside.
| Все, что мне было нужно, было внутри.
|
| Wouldn’t it be nice to know, everything is sweet
| Было бы приятно знать, что все мило
|
| like
| как
|
| honey, my love.
| дорогая, любовь моя.
|
| Life is laughing at me, running after rainbows
| Жизнь смеется надо мной, бегая за радугой
|
| That always vanish in the clouds.
| Которые всегда исчезают в облаках.
|
| Go ahead, think I’m funny
| Давай, думай, что я смешной
|
| But I won’t give up.
| Но я не сдамся.
|
| Zooming threw this big, big sky, one day again our
| Масштабирование отбрасывало это большое-большое небо, однажды снова наше
|
| planets will collide
| планеты столкнутся
|
| To brighten up my universe.
| Чтобы украсить мою вселенную.
|
| Life is laughing at me, running after rainbows
| Жизнь смеется надо мной, бегая за радугой
|
| That always vanish in the clouds.
| Которые всегда исчезают в облаках.
|
| Life is laughing at me now | Жизнь смеется надо мной сейчас |