| Well, I live on a ridgetop
| Ну, я живу на вершине хребта
|
| And, Lord knows, I like it just fine
| И, Господь знает, мне это очень нравится
|
| Where it’s windy and foggy
| Где ветрено и туманно
|
| And quiet most all the time
| И тихо почти все время
|
| Yeah, my lawn is pine needles
| Да, мой газон - это сосновые иголки
|
| And my driveway is old funky dirt
| И моя подъездная дорога - старая причудливая грязь
|
| And my front pathway markers
| И мои передние указатели пути
|
| Are pieces of granite and chert
| Кусочки гранита и кремня
|
| Now, my taxes are high
| Теперь мои налоги высоки
|
| But I don’t believe it’s a sin
| Но я не верю, что это грех
|
| I’ve got hundred foot pine trees
| У меня стофутовые сосны
|
| That just love to dance in the wind
| Это просто любовь, чтобы танцевать на ветру
|
| And a yard full of bushes
| И двор полный кустов
|
| That turn into pie in July
| Которые превращаются в пирог в июле
|
| Between blue jays and hoot owls
| Между голубыми сойками и кричащими совами
|
| I’ve got twenty-four hour singing sky
| У меня двадцать четыре часа поющего неба
|
| Now, when I built my house
| Теперь, когда я построил свой дом
|
| I cut six trees to clear out the land
| Я срубил шесть деревьев, чтобы расчистить землю
|
| But there’s thirty or more left
| Но осталось тридцать или больше
|
| And you know that they’re gonna stand
| И ты знаешь, что они будут стоять
|
| It’s a squirrel sanctuary
| Это беличий заповедник
|
| They think this woods is their home
| Они думают, что этот лес - их дом
|
| And as long as I’m here
| И пока я здесь
|
| I’ll make sure people leave us all alone
| Я позабочусь о том, чтобы люди оставили нас в покое
|
| Yes, the hill that I live on is steep
| Да, холм, на котором я живу, крутой
|
| And the road’s full of ruts
| И дорога полна колеи
|
| And the people who live in the flatlands
| И люди, которые живут на равнинах
|
| Think we folks are nuts
| Думайте, что мы, люди, сумасшедшие
|
| But the ruts in my road and the curves
| Но колеи на моей дороге и кривые
|
| Keep the tourists at bay
| Держите туристов в страхе
|
| And it’s lonesome and peaceful
| И это одиноко и мирно
|
| And you know I like it that way
| И ты знаешь, мне это нравится
|
| Now, I work in the city
| Сейчас работаю в городе
|
| I think my job is a gas
| Я думаю, что моя работа - это газ
|
| And I know it’s good for me
| И я знаю, что это хорошо для меня
|
| To travel and get off my a**
| Путешествовать и слезать с моей задницы
|
| But the nervous parts of each trip
| Но нервная часть каждой поездки
|
| Is the Golden Gate Bridge
| Мост Золотые Ворота
|
| And the road like a snake
| И дорога как змея
|
| That will lead me back home to my ridge
| Это приведет меня домой к моему хребту
|
| Ah, I live on a ridgetop
| Ах, я живу на вершине хребта
|
| Yes, I live on a ridgetop
| Да, я живу на вершине хребта
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| And I like it. | И мне нравится это. |