| Got a wife and kids in Baltimore, Jack
| У меня есть жена и дети в Балтиморе, Джек.
|
| I went out for a ride and I never went back
| Я вышел покататься и больше не вернулся
|
| Like a river that don’t know where it’s flowing
| Как река, которая не знает, куда течет
|
| I took a wrong turn and I just kept going
| Я свернул не туда и продолжил движение
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Lay down your money and you play your part
| Положите свои деньги, и вы играете свою роль
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| I met her in a Kingstown bar
| Я встретил ее в баре Кингстауна
|
| We fell in love, I knew it had to end
| Мы влюбились, я знал, что это должно закончиться
|
| We took what we had and we ripped it apart
| Мы взяли то, что у нас было, и разорвали это на части
|
| Now here I am down in Kingstown again
| И вот я снова в Кингстауне
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Lay down your money and you play your part
| Положите свои деньги, и вы играете свою роль
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Everybody needs a place to rest
| Всем нужно место для отдыха
|
| Everybody wants to have a home
| Все хотят иметь дом
|
| Don’t make no difference what nobody says
| Не имеет значения, что никто не говорит
|
| Ain’t nobody like to be alone
| Разве никто не любит быть в одиночестве
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Lay down your money and you play your part
| Положите свои деньги, и вы играете свою роль
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Everybody’s got a hungry heart
| У всех голодное сердце
|
| Lay down your money and you play your part
| Положите свои деньги, и вы играете свою роль
|
| Everybody’s got a hungry heart | У всех голодное сердце |