| Je ne sais pas si je l’ai rencontrée
| Я не знаю, встречался ли я с ней
|
| Ou bien j’ai révé non vraiment
| Или мне приснилось не совсем
|
| Je ne sais pas
| Я не знаю
|
| Je ne sais pas si je l’ai inventée
| Я не знаю, сделал ли я это
|
| Mais je sais que mes larmes ont coulé
| Но я знаю, что мои слезы текли
|
| Comment voulez-vous
| Как вы хотите
|
| Faire confiance aux femmes
| доверять женщинам
|
| Quand celle que j’aime
| Когда тот, кого я люблю
|
| Est je ne sais où
| Я не знаю, где
|
| Partie c’est un drame
| Ушла, это драма
|
| Quand je lui ai dit c’est toi que j’ai-aime
| Когда я сказал ей, что люблю тебя,
|
| On aurait pu croire
| Вы могли подумать
|
| Qu’elle allait avoir
| Что она собиралась иметь
|
| Le feu quelque part
| Огонь где-нибудь
|
| Aussitôt que j’ai
| как только у меня
|
| Juré qu’il était
| Поклялся, что он
|
| Entendu qu’on ne se quitterait jamais
| Понял, что мы никогда не расстанемся
|
| Quand je lui ai dit
| Когда я сказал ей
|
| Qu’il était écrit
| что это было написано
|
| Que toutes mes nuits
| Что все мои ночи
|
| Je les passerais
| я бы прошел мимо них
|
| Au pied de son lit
| У изножья его кровати
|
| Elle s'était déjà si vite enfuie
| Она уже убежала так быстро
|
| Que sur le moment
| Только на данный момент
|
| J’ai bien cru oui j’ai
| я так и думал
|
| Bien cru qu'à ses trousses
| Хорошо верил, что по пятам
|
| Tout un régiment
| Целый полк
|
| De Sénégalais
| Сенегальский
|
| La poursui-i-vait au pas de course
| Преследовал ее бегом
|
| Comment voulez-vous
| Как вы хотите
|
| Même si je retrouve
| Даже если я найду
|
| Une femme pareille
| Такая женщина
|
| Comment voulez-vous alors que je lui prouve que je suis la merveille des
| Как вы ожидаете, что я докажу ему, что я чудо
|
| merveilles comment voulez-vous Voulez-vous que je lui dise pour qu’elle réalise
| интересно, как вы хотите, чтобы я сказал ей, чтобы она поняла
|
| comment voulez-vous quelle sache après tout que tant que je vivrai je ne
| откуда ты знаешь, что она знает, что, пока я жив, я не буду
|
| l’oublierai jamais
| никогда не забуду это
|
| Je ne sais pas si je l’ai rencontrée
| Я не знаю, встречался ли я с ней
|
| Ou bien j’ai révé non vraiment
| Или мне приснилось не совсем
|
| Je ne sais pas
| Я не знаю
|
| Je ne sais pas si je l’ai inventée
| Я не знаю, сделал ли я это
|
| Mais je sais que mes larmes ont coulé | Но я знаю, что мои слезы текли |