| Woppa Mic-locka
| Воппа Миклока
|
| Capu hat kein Bock’a
| Капу не в настроении
|
| Auf Abschocka'
| На Абшлаге
|
| Bleib locka'!
| оставайся запертым!
|
| Hab' keine Lust, auf Leute, die mir ständig was erzählen woll’n
| Я не чувствую себя людьми, которые постоянно хотят мне что-то сказать
|
| Leute, die mir ständig was befehlen woll’n
| Люди, которые всегда хотят отдавать мне приказы
|
| Hab' keine Lust auf Polizei
| я не хочу в полицию
|
| Keine Lust auf Lach und Schließ
| Нет желания смеяться и закрываться
|
| Keine Lust auf harte Drogen
| Нет тяги к тяжелым наркотикам
|
| Doch ich hasse schlechtes Piece
| Но я ненавижу плохой кусок
|
| Hab' keinen Bock auf diesen Text
| Я не в настроении для этого текста
|
| Keinen Bock auf meine Ex
| я не чувствую себя бывшей
|
| Und manchmal auch nicht auf Sex
| А иногда и не для секса
|
| Ich hab' keinen Bock
| я не в настроении
|
| Ich hab' kein Bock auf das Kleingeld im Portemonnaie
| Я не в настроении для мелочи в моем кошельке
|
| Und auch keine Lust auf meterhohen Schnee
| И нет желания метров снега
|
| Ich will lieber den ganzen Tag in Malibu am Strand stehen
| Я лучше буду стоять на пляже в Малибу весь день
|
| Und nich' bei ALDI kurz vor Ladenschluss hinten anstehen
| И не ждите в очереди в ALDI незадолго до закрытия.
|
| Pamela Anderson bringt zu mir gleich ihr Bett mit
| Памела Андерсон принесет мне свою кровать через минуту
|
| Und ich hab genauso viel Erfolg bei Frauen wie Brad Pitt
| И я так же успешен с женщинами, как Брэд Питт
|
| Oohohoho hasse Finanzämter
| Ооохохо ненавижу налоговые органы
|
| Mach' kein Job als Klempner
| Не работайте сантехником
|
| Werd' mit vierzig schon Rentner
| Уйти на пенсию в сорок
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf! | Я не... я не... за это, за это! |
| — ah
| - ах
|
| Bock drauf hab' ich nich, neeeee!
| Я не в настроении для этого, неееее!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf!
| Я не... я не... за это, за это!
|
| Bock, Bock, Bockbockbockbock, Bock!
| Бак, бак, бак, бак, бак, бак!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf! | Я не... я не... за это, за это! |
| — ah
| - ах
|
| Bock drauf hab' ich nich, neeeee!
| Я не в настроении для этого, неееее!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf!
| Я не... я не... за это, за это!
|
| Bock, Bock, Bockbockbockbock, Bock!
| Бак, бак, бак, бак, бак, бак!
|
| Ich hab' kein Bock drauf morgens schon früh aufzustehen
| Я не в настроении вставать рано утром
|
| Und auch keine Lust früh ins Bett zu gehen
| А также нет желания рано ложиться спать
|
| Aber wegzugehen
| Но уйти
|
| Und ich hab' kein Bock auf Werbung im Fernsehen
| И я не в настроении для рекламы по телевизору
|
| Denn ohne Werbung würd' ich Fernsehen auch mal gern sehen
| Потому что без рекламы я бы тоже хотел смотреть телевизор
|
| Ich hab' nich' mal Bock Bock zu haben
| Я даже не в настроении быть в настроении
|
| Und ich kann auch nich' Ilona C.'s Gelabber jeden Tag ertragen
| И я тоже терпеть не могу тарабарщину Илоны С. каждый день
|
| Ich schau lieber Arabella auf ProSieben von zwei bis drei
| Я предпочитаю смотреть Арабеллу на ProSieben с двух до трех.
|
| Zappen MTV, VIVA, seh Kimsy plus Minh-Khai
| Запуск MTV, VIVA, см. Kimsy плюс Minh-Khai
|
| Ich hab' kein Bock auf den Briefträger, der nur Rechnungen bringt
| Я не чувствую себя почтальоном, который приносит только счета
|
| Ich hab' viel mehr Bock mal im Lotto zu gewinnen
| Я очень хочу выиграть в лотерею
|
| Ich hab' kein Bock, wenn der Bus mir vor der Nase wegfährt
| Я не в настроении, если автобус уезжает впереди меня
|
| Genauso wie’n Cowboy auf’n ungesatteltes Pferd
| Как ковбой на неоседланной лошади
|
| Ich hab' kein Bock auf den Typen der meine Frau angräbt
| Я не в настроении для парня, который пристает к моей жене
|
| Und auch nich' auf den Hund der vor mir sein Bein hebt
| А также не на собаку, которая задирает передо мной ногу
|
| Und ich hab' kein Bock auf Krankheit, Schmerz und Leid
| И я не в настроении для болезней, боли и страданий
|
| Ich kauf mir lieber 'ne Cola und sauf mich breit
| Я лучше куплю кокс и напьюсь
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf! | Я не... я не... за это, за это! |
| — ah
| - ах
|
| Bock drauf hab' ich nich, neeeee!
| Я не в настроении для этого, неееее!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf!
| Я не... я не... за это, за это!
|
| Bock, Bock, Bockbockbockbock, Bock!
| Бак, бак, бак, бак, бак, бак!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf! | Я не... я не... за это, за это! |
| — ah
| - ах
|
| Bock drauf hab' ich nich, neeeee!
| Я не в настроении для этого, неееее!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf!
| Я не... я не... за это, за это!
|
| Bock, Bock, Bockbockbockbock, Bock!
| Бак, бак, бак, бак, бак, бак!
|
| Ich bin der kleine mit dem großen Maul
| Я маленький с большим ртом
|
| Hab' kein Bock auf Arbeit, denn ich bin sehr faul
| Мне не хочется работать, потому что я очень ленив
|
| Hab' kein Bock zu schuften wie ein Ackergaul
| Не хочется работать, как плуг
|
| Ich steh nich' auf die Show von Papst Johannes Paul
| Мне не нравится шоу Папы Иоанна Павла
|
| Ich hasse zum Beispiel eine lange Zugfahrt
| Например, я ненавижу долгую поездку на поезде.
|
| So wie die letztes Mal von Düsseldorf nach Stuttgart
| Как и в прошлый раз из Дюссельдорфа в Штутгарт
|
| Kein Bock auf Armut
| Не в настроении для бедности
|
| Ich möchte gern Reich sein
| я хотел бы быть богатым
|
| Ich hieß gern El Mahmud
| Мне нравилось, когда меня звали Эль Махмуд.
|
| Und würde ein Scheich sein
| И был бы шейхом
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf! | Я не... я не... за это, за это! |
| — ah
| - ах
|
| Bock drauf hab' ich nich, neeeee!
| Я не в настроении для этого, неееее!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf!
| Я не... я не... за это, за это!
|
| Bock, Bock, Bockbockbockbock, Bock!
| Бак, бак, бак, бак, бак, бак!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf! | Я не... я не... за это, за это! |
| — ah
| - ах
|
| Bock drauf hab' ich nich, neeeee!
| Я не в настроении для этого, неееее!
|
| Ich hab' kein — ich hab' kein — Bock drauf, Bock drauf!
| Я не... я не... за это, за это!
|
| Bock, Bock, Bockbockbockbock, Bock! | Бак, бак, бак, бак, бак, бак! |