| Ice Harvesters:
| Ледяные комбайны:
|
| Born of cold and winter air
| Рожденный холодным и зимним воздухом
|
| And mountain rain combining
| И горный дождь сочетая
|
| This icy force both foul and fair
| Эта ледяная сила и грязная, и справедливая
|
| Has a frozen heart worth mining
| Имеет замороженное сердце, которое стоит добывать
|
| So cut through the heart, cold and clear
| Так прорежь сердце, холодно и ясно
|
| Strike for love and strike for fear
| Удар ради любви и удар от страха
|
| See the beauty, sharp and sheer
| Увидеть красоту, острую и чистую
|
| Split the ice apart
| Разделите лед на части
|
| And break the frozen heart
| И разбить замороженное сердце
|
| Hyup! | Хюп! |
| Ho! | Хо! |
| Watch your step! | Следи за своим шагом! |
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Hyup! | Хюп! |
| Ho! | Хо! |
| Watch your step! | Следи за своим шагом! |
| Let it go!
| Отпусти ситуацию!
|
| Beautiful!
| Красивый!
|
| Powerful!
| Мощный!
|
| Dangerous!
| Опасный!
|
| Cold!
| Холодный!
|
| Ice has a magic, can’t be controlled
| У льда есть магия, его нельзя контролировать
|
| Stronger than one, stronger than ten
| Сильнее одного, сильнее десяти
|
| Stronger than a hundred men! | Сильнее сотни мужчин! |
| Hyup!
| Хюп!
|
| Born of cold and winter air
| Рожденный холодным и зимним воздухом
|
| And mountain rain combining
| И горный дождь сочетая
|
| This icy force both foul and fair
| Эта ледяная сила и грязная, и справедливая
|
| Has a frozen heart worth mining
| Имеет замороженное сердце, которое стоит добывать
|
| Cut through the heart, cold and clear
| Разрезать сердце, холодно и ясно
|
| Strike for love and strike for fear
| Удар ради любви и удар от страха
|
| There’s beauty and there’s danger here
| Здесь есть красота и есть опасность
|
| Split the ice apart
| Разделите лед на части
|
| Beware the frozen heart. | Остерегайтесь замерзшего сердца. |