| Wala Na Bang Pag-Ibig (оригинал) | Wala Na Bang Pag-Ibig (перевод) |
|---|---|
| Makakaya ko ba kung | Могу ли я справиться с этим, если |
| Mawawala ka sa 'king piling | Вы будете потеряны в «король свай» |
| Pa’no ba aaminin? | Как признать? |
| Halik at yakap mo | Поцелуи и объятия |
| Hindi ko na kayang isipin | я больше не могу думать |
| Kung may paglalambing | Если есть нежность |
| Pag wala ka na sa aking tabi | Когда ты не рядом со мной |
| Tunay na 'di magbabalik | Определенно не вернусь |
| Ang dating pagmamahalan, pagsusuyuan | Старая любовь, флирт |
| At tuluyan bang hahayaan | И будет ли это когда-нибудь позволено |
| Wala na bang pag-ibig sa puso mo | В твоем сердце больше нет любви? |
| At di mo na kailangan | И вам не нужно |
| Ang pag-ibig na dati’y walang hanggan | Любовь, которая когда-то была вечной |
| Pa’no kaya ang bawa’t magdaan | Как все могут пройти мимо? |
| Makakaya ko ba kung | Могу ли я справиться с этим, если |
| Tuluyang ika’y wala na? | Вы совсем ушли? |
| At 'di na makikita | И не будет видно |
| Paano ang gabi kapag ika’y naaalala? | Как проходит ночь, когда тебя вспоминают? |
| Saan ako pupunta? | Куда я иду? |
| Wala na ba | Это прошло? |
| Wala na bang pag-ibig? | Неужели больше нет любви? |
