| How still we see thee lie!
| Как еще мы видим, как ты лжешь!
|
| Above thy deep and dreamless sleep
| Над твоим глубоким сном без сновидений
|
| The silent stars go by;
| Проходят безмолвные звезды;
|
| Yet in thy dark streets shineth
| Но на твоих темных улицах сияет
|
| The everlasting Light;
| Вечный Свет;
|
| The hopes and fears of all the years
| Надежды и страхи всех лет
|
| Are met in thee tonight.
| Встречены в тебе сегодня вечером.
|
| And gathered all above,
| И собрал все выше,
|
| While mortals sleep, the angels keep
| Пока смертные спят, ангелы хранят
|
| Their watch of wondering love.
| Их часы любознательной любви.
|
| O morning stars, together
| О утренние звезды, вместе
|
| Proclaim the holy birth
| Провозгласить святое рождение
|
| And praises sing to God, the King,
| И хвалу пойте Богу, Царю,
|
| And peace to men on earth.
| И мир людям на земле.
|
| The wondrous Gift is given!
| Чудесный Дар дан!
|
| So God imparts to human hearts
| Так Бог наделяет человеческие сердца
|
| The blessings of His heaven.
| Благословения Его небес.
|
| No ear may hear His coming,
| Ни одно ухо не услышит Его приход,
|
| But in this world of sin,
| Но в этом мире греха,
|
| Where meek souls will receive Him still,
| Где кроткие души примут Его еще,
|
| The dear Christ enters in.
| Входит дорогой Христос.
|
| Descend to us, we pray;
| Сойди к нам, мы молимся;
|
| Cast out our sin and enter in,
| Изгони наш грех и войди,
|
| Be born in us today.
| Родись в нас сегодня.
|
| We hear the Christmas angels
| Мы слышим рождественских ангелов
|
| The great glad tidings tell:
| Великая радостная весть говорит:
|
| Oh, come to us, abide with us,
| О, приди к нам, побудь с нами,
|
| Our Lord Emmanuel! | Наш Господь Эммануил! |