| Do you know what I should do
| Вы знаете, что я должен делать
|
| Would you know if I asked you
| Вы бы знали, если бы я спросил вас
|
| I know nothing of love
| Я ничего не знаю о любви
|
| But I feel in my heart
| Но я чувствую в своем сердце
|
| That I’m missing a part of life
| Что мне не хватает части жизни
|
| I was living without fear
| Я жил без страха
|
| Without giving though I stand in the rain
| Не давая, хотя я стою под дождем
|
| I’m still living my life without heartache and pain
| Я все еще живу своей жизнью без сердечной боли и боли
|
| O del mio dolce ardor
| O del mio dolce ardor
|
| Bramato oggetto
| Брамато огетто
|
| L’aura che tu respiri
| L’aura che tu respiri
|
| Alfin respiro
| Альфин Респиро
|
| O del mio dolce ardor
| O del mio dolce ardor
|
| Bramato oggetto
| Брамато огетто
|
| Some say love don’t come easy
| Некоторые говорят, что любовь не приходит легко
|
| Some say love just to please me
| Некоторые говорят, что любят, просто чтобы доставить мне удовольствие.
|
| But my heart didn’t know
| Но мое сердце не знало
|
| I’ve been waiting so long
| Я так долго ждал
|
| Won’t do anything wrong tonight
| Не буду делать ничего плохого сегодня вечером
|
| So forgive me if I fail
| Так что простите меня, если я потерплю неудачу
|
| Though you give me all the reasons to live
| Хотя ты даешь мне все причины жить
|
| I know I will honour the love that you give
| Я знаю, что буду чтить любовь, которую ты даешь
|
| O del mio dolce ardor
| O del mio dolce ardor
|
| Bramato oggetto
| Брамато огетто
|
| L’aura che tu respiri
| L’aura che tu respiri
|
| Alfin respiro
| Альфин Респиро
|
| O del mio dolce ardor
| O del mio dolce ardor
|
| Bramato oggetto
| Брамато огетто
|
| I’ll wait until you turn out the light
| Я подожду, пока ты не выключишь свет
|
| I’ll ask if you need me tonight
| Я спрошу, нужна ли я тебе сегодня вечером
|
| Cause I never needed to love before
| Потому что мне никогда не нужно было любить раньше
|
| O del mio dolce ardor
| O del mio dolce ardor
|
| Bramato oggetto
| Брамато огетто
|
| L’aura che tu respiri
| L’aura che tu respiri
|
| Alfin respiro
| Альфин Респиро
|
| O del mio dolce ardor
| O del mio dolce ardor
|
| Bramato oggetto | Брамато огетто |