| Tell my why
| Подскажите почему
|
| Does everything I do feel like a lie?
| Все, что я делаю, кажется ложью?
|
| Why are my objectives subject to a trial
| Почему мои цели подлежат испытанию
|
| Filled with a jury projecting denial
| Заполненный отрицанием присяжных
|
| Of the crimes they themselves have committed
| О преступлениях, которые они сами совершили
|
| Time and time again?
| Снова и снова?
|
| There is no way
| Выхода нет
|
| No god damn fucking way
| Нет, черт возьми, черт возьми
|
| You’ll ever hear me say
| Вы когда-нибудь услышите, как я говорю
|
| I’m sorry for what I’ve done
| Я сожалею о том, что я сделал
|
| End of the day
| Конец дня
|
| We all end up buried, but
| Мы все в конечном итоге похоронены, но
|
| The biggest difference here
| Самая большая разница здесь
|
| I’m happy to lie in this bed I’ve made
| Я счастлив лежать в этой постели, которую я сделал
|
| 'Til it’s a grave
| «Пока это могила
|
| (Oh)
| (Ой)
|
| 'Til it’s a grave
| «Пока это могила
|
| And you can bury yourself
| И ты можешь похоронить себя
|
| If you’re expecting some answers this evening
| Если вы ожидаете ответы сегодня вечером
|
| Facts with some distorted meanings
| Факты с некоторыми искаженными значениями
|
| And if you’re hoping that I’ll spare your feelings
| И если ты надеешься, что я пощажу твои чувства
|
| Then I suggest your dumb ass best be leaving
| Тогда я предлагаю твоей тупой заднице уйти
|
| I am nothing like what I’m seeming
| Я совсем не такой, каким кажусь
|
| But why speak my truth when no one will believe me
| Но зачем говорить мою правду, когда мне никто не поверит
|
| Creating my own storm is easy
| Создать собственный шторм легко
|
| Hard part is faking it, like, this shit ain’t breezy | Трудная часть - притворяться, типа, это дерьмо не свежее |