| Tænker kun på at lav' k— (Grrr pow-pow!)
| Думая только о том, чтобы сделать к— (Гррр-пау-пау!)
|
| Velkommen til gadeplan — selv Picasso ka' ikk' male portrættet
| Добро пожаловать на улицу — даже Пикассо не может нарисовать портрет
|
| Folk er sultne, det' walaal, der lægger stakken
| Люди голодны, дет' авало, кто кладет стек
|
| Og min dudu laver lacag — jeg' på farten
| А мой дуду делает лаак — я в пути
|
| Jah-a-ah
| Я-а-а
|
| Velkommen til gadeplan — selv Picasso ka' ikk' male portrættet
| Добро пожаловать на улицу — даже Пикассо не может нарисовать портрет
|
| Folk er sultne, det' walaal, der lægger stakken
| Люди голодны, дет' авало, кто кладет стек
|
| Og mine' skejser laver skejser — jeg' på farten
| А мои девочки делают девочек — я в пути
|
| Jah-a-ah, jah-a-ah
| Джа-а-а, джа-а-а
|
| Hører, de snakker — der' så meget, de ved
| Слышишь, они говорят — они так много знают
|
| Men hva' ved de om at ryk' en fucking stang og invester' den i en lejlighed?
| Но что они знают о том, чтобы вытащить чертов столб и вложить его в квартиру?
|
| Hva' ved de om, min datter aldrig mangler noget, aldrig mangler noget
| Что они знают, моя дочь никогда ни в чем не нуждается, никогда ни в чем не нуждается
|
| nogensinde?
| Когда-либо?
|
| Ved de om, min bror han fik tolv år? | Знают ли они, что моему брату исполнилось двенадцать лет? |
| Jeg vill' ønsk', det var tolv pinde
| Я хочу, чтобы это было двенадцать палочек
|
| Tolv år gjorde ham til en anden, blokken synker lig’som kviksand
| Двенадцать лет сделали его другим человеком, квартал тонет, как зыбучие пески
|
| Det' for sent, når den rammer dit baghoved og den exit gennem panden
| Слишком поздно, когда он попадает в затылок и выходит через лоб
|
| Selv familien de si’r: «Du snakker til en død mand»
| Даже родным говорят: «Вы разговариваете с покойником»
|
| Orh-oh, orh-oh, den exit gennem panden
| Ор-о-о, этот выход через лоб
|
| Velkommen til gadeplan — selv Picasso ka' ikk' male portrættet
| Добро пожаловать на улицу — даже Пикассо не может нарисовать портрет
|
| Folk er sultne, det' walaal, der lægger stakken
| Люди голодны, дет' авало, кто кладет стек
|
| Og min dudu laver lacag — jeg' på farten | А мой дуду делает лаак — я в пути |