| She said she was tired
| Она сказала, что устала
|
| Tired of mailing her sons away
| Устала отсылать своих сыновей
|
| Tired of guns summoning death
| Устали от оружия, призывающего смерть
|
| Telling the press, too frustrated to yell and it’s messing with her
| Рассказывая прессе, слишком расстроена, чтобы кричать, и это издевается над ней
|
| I remember when they told me I wasn’t the homie
| Я помню, когда мне сказали, что я не тот друг
|
| I was a segment
| я был сегментом
|
| She said it with tears with her head in my chest and
| Она сказала это со слезами, положив голову мне на грудь и
|
| I felt the burden, I felt it burn up, I saw the fire
| Я чувствовал бремя, я чувствовал, как оно сгорает, я видел огонь
|
| I saw the furnace, who turned it higher?
| Я видел печь, кто поднял ее выше?
|
| I heard and turned and grabbed some dirt
| Я услышал, повернулся и схватил немного грязи
|
| She said that my son’s inside it
| Она сказала, что мой сын внутри него
|
| It’s hard to pray and say the name of what 81 invited but who will listen?
| Трудно молиться и произносить имя того, что 81 пригласил, но кто будет слушать?
|
| This prison system is lynching my babies
| Эта тюремная система линчевала моих детей
|
| His bail is higher than what put him inside and it’s crazy
| Его залог выше, чем то, что поместило его внутрь, и это безумие
|
| Is he a colleague from Riker’s Island with violence
| Он коллега с острова Райкера с насилием?
|
| Or maybe he gotta die to be safe
| Или, может быть, он должен умереть, чтобы быть в безопасности
|
| And I’m still alive, let us pray
| И я все еще жив, помолимся
|
| Life is getting harder, God I need thee
| Жизнь становится тяжелее, Боже, ты мне нужен
|
| Gotta walk on water where you are, oh God I need thee
| Должен идти по воде, где ты, о Боже, ты мне нужен
|
| God I’m losing focus, hold me close because I need thee
| Боже, я теряю концентрацию, держи меня ближе, потому что ты мне нужен
|
| Never let me go, oh don’t I know it, God I need thee
| Никогда не отпускай меня, о, разве я не знаю, Боже, ты мне нужен
|
| He said he was woke
| Он сказал, что проснулся
|
| He tired of sleeping, he tired of weeping for bodies | Он устал спать, он устал плакать о телах |
| Nobody try believing the body is blind, I see it
| Никто не пытается поверить, что тело слепо, я это вижу
|
| He said it with red in his eye
| Он сказал это с красными глазами
|
| The color that smothered his brother under that sheet
| Цвет, который задушил его брата под этой простыней
|
| He mumbles something I seen
| Он бормочет что-то, что я видел
|
| The other day when I was walking with him
| На днях, когда я шел с ним
|
| Through the park with lots of children, dogs of all civilians
| Через парк с кучей детей, собак всех штатских
|
| No guards to stop and frisk or draw revolvers, all the privilege
| Никаких охранников, которые бы останавливались и обыскивали или доставали револьверы, все привилегии
|
| We all so different, walks beside a Christian
| Мы все такие разные, ходим рядом с христианином
|
| Can’t decide the difference, I provide a bridge
| Не могу определить разницу, я предоставляю мост
|
| He frowns and says he wants to hate 'em
| Он хмурится и говорит, что хочет их ненавидеть
|
| Put a noose around his neck and text him «how's it hanging?»
| Наденьте ему на шею петлю и напишите «как дела?»
|
| Treat him like his skin’s the curse of Ham, he knows it’s Satan
| Относитесь к нему так, как будто его кожа - проклятие Хэма, он знает, что это сатана
|
| When the press becomes oppressive, it’s us trading places
| Когда пресса становится репрессивной, мы меняем места
|
| So he bids him grace and praises
| Поэтому он предлагает ему благодать и хвалит
|
| I can’t get tired
| я не могу устать
|
| I can’t get tired
| я не могу устать
|
| Life is getting harder, God I need thee
| Жизнь становится тяжелее, Боже, ты мне нужен
|
| Gotta walk on water where you are, oh God I need thee
| Должен идти по воде, где ты, о Боже, ты мне нужен
|
| God I’m losing focus, hold me close because I need thee
| Боже, я теряю концентрацию, держи меня ближе, потому что ты мне нужен
|
| Never let me go, oh don’t I know it, God I need thee
| Никогда не отпускай меня, о, разве я не знаю, Боже, ты мне нужен
|
| She said she was tired | Она сказала, что устала |