Перевод текста песни They Ask Me - J-Kwon

They Ask Me - J-Kwon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни They Ask Me , исполнителя -J-Kwon
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

They Ask Me (оригинал)Они Спрашивают Меня (перевод)
Ya know, right now, whatever you smoke Знаешь, прямо сейчас, что бы ты ни курил
Right now cuz they ask me, and they ask me And they ask me, they ask me Now they ask me How you know so much at 17 Прямо сейчас, потому что они спрашивают меня, и они спрашивают меня, И они спрашивают меня, они спрашивают меня Теперь они спрашивают меня, Откуда ты так много знаешь в 17 лет
What you mean? Что ты имеешь в виду?
You never seen a dysfuctional teen Вы никогда не видели дисфункционального подростка
Mama cared for me Papa wasnt there for me Older brother sold dope and murph blurr for me Times got hard I had to get harder Мама заботилась обо мне. Папа не был рядом со мной. Старший брат продавал мне наркотики и мурф-бларр.
Let me take that back I had to get smarter Позвольте мне вернуть это, я должен был стать умнее
16, I had me a daughter 16, у меня есть дочь
Hold up J-Kwon lets get shit in order Подожди, Джей-Квон, давай наведем порядок
Baby mama thats a whole 'nother story Детка, мама, это совсем другая история
Both too young both too horney Оба слишком молоды, оба слишком возбуждены
Cell phone rung, but I didnt anwser Зазвонил сотовый телефон, но я не ответил
Check my voice mail, my grandma got cancer Проверь мою голосовую почту, у моей бабушки рак
Now she layin’up in a old folks home Теперь она лежит в доме престарелых
When it seamed like yesterday she was home Когда казалось, что вчера она была дома
A month later stroke poped up Her brain cells gone Месяц спустя случился инсульт, клетки ее мозга исчезли.
The last thing she said was let no one steer you wrong, I’m grown Последнее, что она сказала, было: «Пусть никто не сбивает тебя с пути, я взрослая».
They ask me, do I believe in God Меня спрашивают, верю ли я в Бога
So I ask them, did I defeat the odds Поэтому я спрашиваю их, победил ли я шансы
Shit fucked up but I can’t turn away now Дерьмо облажался, но я не могу сейчас отвернуться
Sold dope around the town, self esteem way down Продавал наркотики по всему городу, самооценка падала
Jessie made me tougher, he boxed me up My mama put me in the system, she locked me up Now this around the time that we lived on hanley Джесси сделала меня жестче, он загнал меня в коробку Моя мама поместила меня в систему, она заперла меня Теперь это примерно в то время, когда мы жили на Хэнли
When I think about it I don’t know none of my family Когда я думаю об этом, я не знаю никого из своей семьи
Except, for the immediate ones За исключением непосредственных
Thats why I run to the streets and the jennings hand guns Вот почему я бегу на улицы и ручные пистолеты Дженнингса
He don’t talk much so everybody wanna fight him Он мало говорит, поэтому все хотят с ним драться
Every school I went to nobody liked him В каждой школе, в которую я ходил, он никому не нравился
Never could it be right Никогда не может быть правильно
I’d try sometimes я бы попробовала иногда
So I chilled by myself and cry sometimes Так что я охладел к себе и иногда плачу
And all I ask from Gods to buy sometime И все, что я прошу у богов, когда-нибудь купить
Would I bring his name in it If I was lyin' Принес бы я его имя, если бы я лгал
Now look at what the fuck I did, done Теперь посмотри, что, черт возьми, я сделал, сделал
Terry Jones last son, this is a blessing Последний сын Терри Джонса, это благословение
I’m grown я вырос
La, la, la, la, la, la, la Now they ask me how you know so much at 17 Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла Теперь они спрашивают меня, откуда ты так много знаешь в 17
What you mean Что ты имеешь в виду
You never seen a dysfuctional teen Вы никогда не видели дисфункционального подростка
La, la, la, la, la, la, la, woah Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, уоу
Times got har I had to get harder Времена были тяжелыми, мне пришлось усерднее
Let me take that back I had to get smarterПозвольте мне вернуть это, я должен был стать умнее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2015
Real Life
ft. J-Kwon, Tarboy
2004