| My dear fallen princess
| Моя дорогая падшая принцесса
|
| You’re in pain, what a shame
| Тебе больно, какой позор
|
| You could really use something
| Вы могли бы действительно использовать что-то
|
| To get you back in the game
| Чтобы вернуть вас в игру
|
| Life shouldn’t be
| Жизнь не должна быть
|
| Only misery
| Только страдание
|
| Endless agony and anguish
| Бесконечная агония и мучение
|
| Life should be more
| Жизнь должна быть больше
|
| Than something to endure
| Чем что-то терпеть
|
| You can’t just lie in bed and languish
| Нельзя просто лежать в постели и томиться
|
| So if you can barely bear existence
| Так что, если вы едва можете вынести существование
|
| Perhaps I can be of some assistance
| Возможно, я могу быть чем-то полезен
|
| They call me the Pain Killer
| Они называют меня болеутоляющим
|
| There’s no boo-boo that I can’t fix
| Нет ничего, что я не мог бы исправить
|
| Yes, I’m the Pain Killer
| Да, я болеутоляющее
|
| I just reach into my bag of tricks
| Я просто лезу в свою сумку с трюками
|
| So pain, pain, go away
| Так что боль, боль, уходи
|
| 'Cause I’m the Pain Killer and I’m here to stay
| Потому что я болеутоляющее, и я здесь, чтобы остаться
|
| Hey!
| Привет!
|
| It’s plain to see
| Это ясно видно
|
| You’re hurtin' desperately
| Тебе больно отчаянно
|
| And according to my calculations
| И по моим расчетам
|
| It’s been quite a while
| Прошло довольно много времени
|
| Since you even cracked a smile
| Поскольку вы даже улыбнулись
|
| You need to remedy that situation (pronto!)
| Вам нужно исправить эту ситуацию (незамедлительно!)
|
| 'Cause just givin' up’s out of the question
| Потому что просто сдаться не может быть и речи
|
| So please allow me to make one suggestion
| Поэтому, пожалуйста, позвольте мне сделать одно предложение
|
| You should call the old Pain Killer
| Вы должны позвонить старому болеутоляющему
|
| Also known as your new best friend
| Также известен как ваш новый лучший друг
|
| Yes, I’m the Pain Killer
| Да, я болеутоляющее
|
| And I’ll get you high on life again
| И я снова подниму тебе настроение
|
| So pain, pain, go away
| Так что боль, боль, уходи
|
| 'Cause I’m the Pain Killer and I’m here to stay
| Потому что я болеутоляющее, и я здесь, чтобы остаться
|
| (Instrumental break) | (Инструментальная пауза) |
| Everybody now!
| Всем сейчас!
|
| Pain Killer
| Обезболивающее
|
| It’ll leave you without a care
| Это оставит вас без забот
|
| Yes, I’m the Pain Killer
| Да, я болеутоляющее
|
| These are highly addictive! | Они вызывают сильную зависимость! |
| Beware!
| Остерегаться!
|
| So pain, pain, go away
| Так что боль, боль, уходи
|
| Don’t come again, no how, no way
| Не приходи больше, ни как, ни как
|
| If you prefer pleasure
| Если вы предпочитаете удовольствие
|
| Then let’s say it together
| Тогда давайте скажем это вместе
|
| When I say «pain»
| Когда я говорю «боль»
|
| You say «killer,» okay? | Вы говорите «убийца», хорошо? |
| (Okay!)
| (Хорошо!)
|
| Pain Killer
| Обезболивающее
|
| What’s my name?
| Как меня зовут?
|
| Pain Killer
| Обезболивающее
|
| I think they’ve got it
| Я думаю, у них есть это
|
| Pain Killer
| Обезболивающее
|
| I’m the Pain Killer and I’m here to stay
| Я болеутоляющее, и я здесь, чтобы остаться
|
| You’ll be feelin' no pain today | Сегодня ты не почувствуешь боли |