| Magnolia (оригинал) | Магнолия (перевод) |
|---|---|
| Whippoorwill’s singing, soft summer breeze; | Пение Козодоя, мягкий летний ветерок; |
| Makes me think of my baby left down in New Orleans | Заставляет меня думать о моем ребенке, оставленном в Новом Орлеане |
| I left down in New Orleans | Я ушел в Новый Орлеан |
| Magnolia you sweet thing, you’re driving me mad | Магнолия, ты милая, ты сводишь меня с ума |
| Got to get back to you, baby; | Должен вернуться к тебе, детка; |
| You’re the best I ever had; | Ты лучшее, что у меня когда-либо было; |
| You’re the best I ever had; | Ты лучшее, что у меня когда-либо было; |
| You whisper, «Good Morning» so gently in my ear; | Ты так нежно шепчешь мне на ухо «Доброе утро»; |
| I’m coming to you baby; | Я иду к тебе, детка; |
| I’ll soon be there | я скоро буду там |
| I’ll soon be there | я скоро буду там |
