| Você roubou a minha vida
| Ты украл мою жизнь
|
| A alma inteira
| вся душа
|
| Você não sabe como é a minha dor
| Вы не знаете, как моя боль
|
| Mas eu não quero a sua pena
| Но я не хочу твоей жалости
|
| Você não sabe o tanto que eu perdi
| Вы не знаете, сколько я потерял
|
| Não liga se meu mundo quebrar e cair
| Мне все равно, если мой мир сломается и рухнет
|
| Em um abismo de desilusão
| В бездне разочарования
|
| Você já me roubou a vida
| Ты уже украл мою жизнь
|
| E eu me sinto
| И я чувствую
|
| Como uma pedra onde
| как камень, где
|
| O mar derrama a onda
| Море разливает волны
|
| E acostumada, nada sente
| И привык, ничего не чувствует
|
| Você não sabe o importante que foi
| Вы не знаете, как это было важно
|
| Que sua ausência nunca vai chegar ao fim
| Что твое отсутствие никогда не закончится
|
| Que eu te dei um pedaço de mim
| Что я дал тебе кусочек себя
|
| Você não sabe o que é o amor
| Вы не знаете, что такое любовь
|
| Que o medo invade qualquer solidão
| Этот страх вторгается в любое одиночество
|
| Você não sabe que dano causou
| Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
|
| Que faz em pedaços meu pobre coração
| Это разбивает мое бедное сердце
|
| Que batia quando ouvia
| Этот удар, когда я услышал
|
| O som vazio em sua voz
| Пустой звук в твоем голосе
|
| O som macio em sua voz
| Мягкий звук в вашем голосе
|
| Você que me roubou a vida
| Ты, кто украл мою жизнь
|
| Todos os sonhos
| все мечты
|
| E me deixou somente o frio da sensação
| И это оставило мне только холодное чувство
|
| De já não ter mais esperança
| Больше не иметь надежды
|
| Você não imagina o quanto eu perdi
| Ты не представляешь, сколько я потерял
|
| Não sabe que será impossível esquecer
| Разве ты не знаешь, что это будет невозможно забыть
|
| E que a saudade só pensa em você
| И эта тоска думает только о тебе
|
| Você não sabe o que é o amor
| Вы не знаете, что такое любовь
|
| Que o medo invade qualquer solidão
| Этот страх вторгается в любое одиночество
|
| Você não sabe que dano causou
| Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
|
| Que fez em pedaços meu pobre coração
| Это разбило мое бедное сердце на куски
|
| Que batia quando ouvia
| Этот удар, когда я услышал
|
| O som vazio em sua voz | Пустой звук в твоем голосе |
| O som macio em sua voz
| Мягкий звук в вашем голосе
|
| Você não sabe a verdade de quem ama
| Ты не знаешь правды о том, кого любишь
|
| Você não sabe como foi que me deixou
| Ты не знаешь, как ты оставил меня
|
| Você foi fria e congelou a minha alma
| Ты был холоден и заморозил мою душу
|
| Você deixou em mim o vazio e a dor
| Ты оставил во мне пустоту и боль
|
| Você não sabe o que é o amor
| Вы не знаете, что такое любовь
|
| Que o medo invade qualquer solidão
| Этот страх вторгается в любое одиночество
|
| Você não sabe que dano causou
| Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
|
| Que fez em pedaços meu pobre coração
| Это разбило мое бедное сердце на куски
|
| Você não sabe o que é o amor
| Вы не знаете, что такое любовь
|
| Que o medo invade qualquer solidão
| Этот страх вторгается в любое одиночество
|
| Você não sabe que dano causou
| Вы не знаете, какой ущерб вы нанесли
|
| Que fez em pedaços meu pobre coração | Это разбило мое бедное сердце на куски |