
Дата выпуска: 31.08.2019
Язык песни: Баскский
Errefuxiatuena(оригинал) |
Utzidazu kontatzen ze ederra den itzultzea |
Utzidazu kontatzen malko urdinen artean |
Utzidazu kontatzen ze ederra den jakitea |
Maiteko zaitudala itsasoaren beste aldean |
Utzidazu kontatzen izarren artean |
Utzidazu laztantzen hiru akorde hauetan |
Utzidazu kontatzen ze ederra den zu ikustea |
Utzidazu kontatzen |
Ze ederra izango den itzulera |
Elkarren besoen zabaleran, ah, ah, ah |
Zure fede guztiei eustea |
Zure min malkoak baretzean |
Utziezu kontatzen behin ume zirela |
Amestu zutela itsasoaren beste aldeaz |
Hegan egiteko hegoak bakean bizitzeko |
Ez dute besterik nahi gaur gurekin dantzatzeko |
Ze ederra izango den itzulera |
Elkarren besoen zabaleran, ah, ah, ah |
Zure fede guztiei eustea |
Zure min malkoak baretzean |
Ze ederra izango den itzulera |
Elkarren besoen zabaleran, ah, ah, ah |
Zure fede guztiei eustea |
Zure min malkoak baretzean |
(перевод) |
Позвольте мне сказать вам, как здорово вернуться |
Позвольте мне сказать вам сквозь голубые слезы |
Позвольте мне сказать вам, как приятно знать |
Что я буду любить тебя на другой стороне моря |
Позвольте мне сказать вам среди звезд |
Позвольте мне ласкать вас в этих трех аккордах |
Позвольте мне сказать вам, как здорово видеть вас |
Позвольте мне сказать вам |
Какое красивое возвращение это будет |
На расстоянии вытянутой руки, ах, ах, ах |
Держись за всю свою веру |
Когда слезы твоей боли утихнут |
Пусть они скажут вам, что они когда-то были детьми |
Они мечтали о другой стороне моря |
Крылья, чтобы летать, чтобы жить в мире |
Они просто хотят потанцевать с нами сегодня |
Какое красивое возвращение это будет |
На расстоянии вытянутой руки, ах, ах, ах |
Держись за всю свою веру |
Когда слезы твоей боли утихнут |
Какое красивое возвращение это будет |
На расстоянии вытянутой руки, ах, ах, ах |
Держись за всю свою веру |
Когда слезы твоей боли утихнут |