| Est ce que tu sais combien je gagne chaque année?
| Вы знаете, сколько я зарабатываю каждый год?
|
| D’ailleurs, si j’te le disais, tu me croirais jamais
| Кроме того, если бы я сказал тебе, ты бы никогда мне не поверил.
|
| Tu sais ce qui arriverais si j’décidais tout à coup de ne plus travailler
| Ты знаешь, что было бы, если бы я вдруг решил больше не работать
|
| Un business si important, qu’il pourrait être côté en bourse ferme brusquement,
| Бизнес такой большой, что он может внезапно стать публичным,
|
| il disparait, il cesse totalement d’exister sans moi
| он исчезает, он совсем перестает существовать без меня
|
| Non! | Неа! |
| T’a pas compris. | Ты не понимаешь. |
| Tu sais pas à qui tu parles, alors laisse moi t’expliquer
| Вы не знаете, с кем разговариваете, поэтому позвольте мне объяснить
|
| Je ne suis pas en danger Skyler, c’est moi le danger
| Я не в опасности, Скайлер, я в опасности
|
| Si quelqu’un ouvre sa porte, et se fait descendre
| Если кто-то открывает дверь и его снимают
|
| Tu crois que se sera moi? | Думаешь, это буду я? |
| Non !
| Неа !
|
| Je suis l’homme qui frappe à la porte…
| Я человек, который стучит в дверь...
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking
| Все для семьи, как в Breaking
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking
| Все для семьи, как в Breaking
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| C’est le Ix dans la tess, du Ix dans la caisse
| Это Икс в Тесс, Икс в ящике
|
| Le Ix qui t’agresse, comme si t’as mal coupé cess
| Икс, который нападает на вас, как будто вы ошиблись, остановитесь
|
| Le Ix charbonneur …, le Ix la zone R tu connais l’adresse
| Ix угольщик..., Ix зона R вы знаете адрес
|
| C’est le Ix, Ix, Ix, Ixzo, c’est le Ix, Ix, Ix, Ixzo | Это икс, икс, икс, иксзо, это икс, икс, икс, иксзо |
| on prend la Porsche
| мы берем Порше
|
| Ix pour le torse, marche droit le succès et la corde pour faire monter toute ma
| Ix для туловища, иди прямо к успеху и веревке, чтобы поднять все мои
|
| horde
| орда
|
| Face à ces porcs, douter c’est mort, Ix vient du futur comme Terminator
| Столкнувшись с этими свиньями, сомнения мертвы, Икс приходит из будущего, как Терминатор.
|
| Ix, Ix, Ix qui a eu tort, ces pédés parlent, je mets des coups de marteau de
| Ix, Ix, Ix, кто был неправ, эти педики говорят, я наношу удары молотком
|
| Thor
| Тор
|
| Qu’on va la mettre a tout ceux qui nous ont fermé les portes, fermez les portes
| Что мы собираемся рассказать всем, кто закрыл нам двери, закройте двери
|
| Ix a le mort
| Икс имеет смерть
|
| Plop, plop, plop de la couleur de la paix, fais ce que t’a à faire pour la
| Шлеп, шлеп, шлеп цвет мира, делай то, что должен сделать для
|
| garder
| хранить
|
| A vos marques, prêts, feu armé, j’vais les cramer, l’rap francais va s’alarmer
| По твоим следам, готово, вооруженный огонь, я их сожгу, французский рэп будет встревожен
|
| Mes Ix sortent d’l'école du crime diplômés, diplômés, diplômés
| Мой Икс вышел из криминальной школы, выпускник, выпускник, выпускник
|
| C’est le Ix dans la tess, du Ix dans la caisse
| Это Икс в Тесс, Икс в ящике
|
| Le Ix qui t’agresse, comme si t’as mal coupé cess
| Икс, который нападает на вас, как будто вы ошиблись, остановитесь
|
| Le Ix charbonneur …, le Ix la zone R tu connais l’adresse
| Ix угольщик..., Ix зона R вы знаете адрес
|
| C’est le Ix, Ix, Ix, Ixzo, c’est le Ix, Ix, Ix, Ixzo
| Это икс, икс, икс, иксзо, это икс, икс, икс, иксзо
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking
| Все для семьи, как в Breaking
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking | Все для семьи, как в Breaking |
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Tout pour la mif, comme dans Breaking Bad
| Все для семьи, как в «Во все тяжкие».
|
| Ixzo on te sourit gros, de quel côté viendra l’couteau?
| Ixzo мы улыбаемся вам широко, откуда придет нож?
|
| Quelles potes bâtards faudra fumer? | Каких ублюдков друзьям придется курить? |
| Qui te tend la main pour t’enculer?
| Кто пытается трахнуть тебя?
|
| Mes Ix dans la banlieue sont énervés, submergés par les ténèbres,
| Мои иксы на окраине взбешены, тьмой объяты,
|
| ils pourront plus se cacher
| они больше не смогут прятаться
|
| De quoi ils parlent eux, de quoi il parle lui? | О чем они говорят, о чем он говорит? |
| Allez ferme ta gueule,
| Иди закрой свой рот,
|
| c’est nous qu’on la vit
| мы живем этим
|
| Ferme ta gueule, c’est nous qu’on la vit, street, Ix quinze piges touche au
| Заткнись, мы живем этим, улица, Ix пятнадцать булавок касаются
|
| premier glock
| первый глок
|
| Ix à trente piges finit dans le box, Ix, nah sheitan, pose le front au sol
| Икс в тридцать лет попадает в коробку, Икс, нах, шейтан, положи лоб на землю
|
| Pose le front au sol, ils ont pleuré ton décès, pleuré ton décès
| Положите лоб на землю, они оплакивали вашу кончину, оплакивали вашу кончину
|
| Le terrain doit tourner, on t’a vite remplacé
| Земля должна повернуться, мы быстро заменили вас
|
| Street réalité, triste pour les madres
| Уличная реальность, грустная для матрес
|
| Personne n’est épargné, du sud au nord c’est cramé
| Никто не пощажен, с юга на север он сожжен
|
| Des Baumettes à la Santé, libérez les Ix, Fleury, Bois d’Ar', libérez les Ix
| От Baumettes до Health, освободите Ix, Fleury, Bois d'Ar', освободите Ix
|
| Villepinte et Nanterre, libérez les Ix, à Fresnes et à Meaux, libérez les Ix
| Вильпент и Нантер освобождают Икс, во Френе и Мо освобождают Икс
|
| C’est le Ix dans la tess, du Ix dans la caisse
| Это Икс в Тесс, Икс в ящике
|
| Le Ix qui t’agresse, comme si t’as mal coupé cess | Икс, который нападает на вас, как будто вы ошиблись, остановитесь |