| What more am I to you than just another waste of space? | Что я для вас больше, чем просто еще одна пустая трата места? |
| A walking bad decision
| Плохое решение
|
| an empty face?
| пустое лицо?
|
| And I keep losing everything, Long nights and longer drives aren’t comforting.
| И я продолжаю терять все, Долгие ночи и дальние поездки не утешают.
|
| And what more is happiness, than out of reach? | И что может быть больше счастья, чем вне досягаемости? |
| And what more is distance,
| И что больше расстояние,
|
| than you and me?
| чем ты и я?
|
| Well did you notice that everything was gone or did it ever seem to cross your
| Хорошо, вы заметили, что все исчезло, или это когда-либо казалось
|
| mind?
| разум?
|
| I swear it’s gone away, I swear I’m gone. | Клянусь, он ушел, клянусь, я ушел. |
| But I am the only problem in this
| Но я единственная проблема в этом
|
| home.
| дом.
|
| So I’ll sit and wait all day; | Так что я буду сидеть и ждать весь день; |
| because killing time is starting to kill me.
| потому что убивать время начинает убивать меня.
|
| It was you that ran away, but killing time is starting to kill me.
| Это ты убежал, но убивать время начинает убивать меня.
|
| I wish killing time would just start to kill me. | Я хочу, чтобы убивать время просто начало убивать меня. |