| You’re a pretty boy but your looks are fading,
| Ты красивый мальчик, но твоя внешность увядает,
|
| cause in your eyes there’s a darkness I still see.
| потому что в твоих глазах есть тьма, которую я все еще вижу.
|
| You drive around like you just don’t care cause
| Вы ездите, как будто вам все равно, потому что
|
| you got no one that will play your favourite song.
| у вас нет никого, кто будет играть вашу любимую песню.
|
| On the radio, on the radio oh.
| По радио, по радио о.
|
| Remember you were mine,
| Помни, ты был моим,
|
| we drove around every night.
| мы ездили каждую ночь.
|
| Oh Oh, Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| These memories won’t fade away,
| Эти воспоминания не исчезнут,
|
| I damn your eyes everyday.
| Я проклинаю твои глаза каждый день.
|
| We’re like the creatures of the night.
| Мы похожи на ночных существ.
|
| Falling apart in the break of daylight.
| Разваливается на рассвете.
|
| Got a war inside your mind and you know you’re feeling like
| У тебя в голове война, и ты знаешь, что чувствуешь себя
|
| A creature of the night.
| Существо ночи.
|
| I guess I don’t mind it baby, I dont mind it baby oh oh.
| Я думаю, я не против этого, детка, я не против этого, детка, о, о.
|
| I guess I don’t mind it baby, I dont mind it baby oh oh.
| Я думаю, я не против этого, детка, я не против этого, детка, о, о.
|
| A creature of the night.
| Существо ночи.
|
| I’ve got babyblue jeans tryna' be your rocketqueen.
| У меня есть детские голубые джинсы, я пытаюсь быть твоей ракетной королевой.
|
| You got to go and I watch you leave.
| Ты должен идти, и я смотрю, как ты уходишь.
|
| Dont know why I’m still reaching for you.
| Не знаю, почему я все еще тянусь к тебе.
|
| Why love won’t echo when I call out your name.
| Почему любовь не отзывается эхом, когда я зову тебя по имени.
|
| It’s making me insane, it’s making me insane.
| Это сводит меня с ума, это сводит меня с ума.
|
| Remember you were mine,
| Помни, ты был моим,
|
| we drove around every night.
| мы ездили каждую ночь.
|
| Oh Oh, Oh Oh
| Ой ой ой ой
|
| These memories won’t fade away,
| Эти воспоминания не исчезнут,
|
| I damn your eyes everyday.
| Я проклинаю твои глаза каждый день.
|
| We’re like the creatures of the night.
| Мы похожи на ночных существ.
|
| Falling apart in the break of daylight.
| Разваливается на рассвете.
|
| Got a war inside your mind and you know you’re feeling like
| У тебя в голове война, и ты знаешь, что чувствуешь себя
|
| A creature of the night.
| Существо ночи.
|
| I guess I don’t mind it baby, I dont mind it baby oh oh.
| Я думаю, я не против этого, детка, я не против этого, детка, о, о.
|
| I guess I don’t mind it baby, I dont mind it baby oh oh.
| Я думаю, я не против этого, детка, я не против этого, детка, о, о.
|
| All my senses telling me
| Все мои чувства говорят мне
|
| to let you go.
| отпустить тебя.
|
| But I’m still here waiting, wanting you.
| Но я все еще здесь жду, желая тебя.
|
| Wanting you to be the one.
| Желая, чтобы ты был единственным.
|
| The one oh, yeah, oh.
| Тот, о, да, о.
|
| We’re like the creatures of the night.
| Мы похожи на ночных существ.
|
| Falling apart in the break of daylight.
| Разваливается на рассвете.
|
| Got a war inside your mind and you know you’re feeling like
| У тебя в голове война, и ты знаешь, что чувствуешь себя
|
| A creature of the night.
| Существо ночи.
|
| A creature of the night.
| Существо ночи.
|
| Oh we’re like the creatures of the night.
| О, мы похожи на ночных созданий.
|
| Falling apart in the break of daylight.
| Разваливается на рассвете.
|
| I guess I don’t mind it baby, I dont mind it baby oh oh.
| Я думаю, я не против этого, детка, я не против этого, детка, о, о.
|
| I guess I don’t mind it baby, I dont mind it baby. | Я думаю, я не против этого, детка, я не против этого, детка. |