Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Сентиментальный детектив ч.1, исполнителя - Иван Кучин. Песня из альбома Судьба воровская, в жанре Шансон
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Сентиментальный детектив ч.1(оригинал) |
То ли дернул меня бес, то ли черт попутал, но, |
В эту хату я полез явно необдуманно. |
Открываю я замок, прячу гвоздь в штанину, |
Захожу, вдруг сзади щелк и два дула в спину. |
Я обмяк ни "бэ" ни "мэ", как на кол посаженный, |
Стал икать, а сзади мне: "Не шали, заряжено!" |
Оборачиваюсь О! |
а с ружьем то баба, |
Сзади вроде ничего, а на перед слабо. |
Я снял шляпу и к дверям, мол, прошу прощения, |
То что я с визитом к вам - недоразумение. |
Тот к которому я лез крупный вор - завбаза, |
Миллион народных средств прячет в унитазе. |
Нет управы на него, вот и я решился сам, |
Раскулачивать его, да ошибся адресом. |
А она: "Какой сюжет!, что вы говорите?! |
А случайно в мой клозет глянуть не хотите?" |
Улыбнулся: "Вы что? верю, было б сказано", |
Ну а сам бочком-бочком, не дай Бог заряжено. |
Вот же думаю я влип и сказал к тому же: |
"Совесть грабить не велит, кто живет без мужа" |
Только тех и только там, где воруют тыщами, |
А она мне: "Ну и хам, я выходит нищая? |
Вон и кольца и хрусталь, чистый соболь шубка" |
Я подумал так-так-так клюнула голубка. |
В двери я кряхтя сопя, гвоздики-голубчики, |
А она стоит вертя серебряным ключиком. |
"Что ж вы друг так сразу вдруг, на ночь да голодный?" |
Отвечаю: "недосуг, да и не удобно". |
"Ах, ну надо же какой, вор пошел стеснительный, |
Мойте руки и за мной - случай исключительный". |
Отказать, ну как на зло, не хватило духу, |
И задравши руки вверх я прошел ну кухню. |
Чай допили - я в пальто, а она в амбицию, |
"Оставайтесь, мол ни то, вызову милицию". |
Я кричу ей: "вызывай, хватит натерпелся, |
Или лучше расстреляй при попытке к бегству". |
Баба в ярость: "Ах ты плут, жалко не заряжено" |
И расплакалась тут жалобно при жалобно. |
Я на выход, а в груди заскреблись кошки, |
Слышу в след: "иди-иди скатертью дорожка". |
А сама ревет на взрыд, на себе рвет волосы, |
И сквозь слезы говорит: "Ну не стыда не совести. |
И от куда ж на мое горюшко ты взялся?" |
Стало жалко мне её, ну и я остался. |
(перевод) |
То ли дернул меня бес, то ли черт попутал, но, |
В этой хату я полез явно необдуманно. |
Открываю я замок, прячу гвоздь в штанину, |
Захожу, вдруг сзади щелкает и два дула в спину. |
Я обмяк ни "бэ" ни "мэ", как на кол посаженный, |
Стал икать, а сзади меня: "Не шали, заряжено!" |
Оборачиваюсь О! |
а с ружьем то баба, |
Сзади вроде ничего, а на перед слабо. |
Я снял шляпу и к дверям, прошу, прощения, |
То что я с визитом к вам - недоразумение. |
Тот к моей лез крупной вор - завбаза, |
Миллион народных средств прячет в унитазе. |
Нет управы на него, вот и я решился сам, |
Раскулачивать его, да ошибся адресом. |
А она: "Какой сюжет!, что вы говорите?! |
Случайно в мой клозет глянуть не хочешь?" |
Улыбнулся: "Вы что? верю, было б сказано", |
Ну а сам бочком-бочком, не дай заряжено. |
Вот же думаю, я влип и сказал к тому же: |
"Совесть грабить не велит, кто живет без мужа" |
Только тех и только там, где воруют тыщами, |
А она мне: "Ну и хам, яисходящая нищая? |
Вон и кольца и хрусталь, чистая соболь шубка" |
Я подумал так-так-так клюнула голубка. |
В двери я кряхтя сопя, гвоздики-голубчики, |
А она стоит вертя серебряным ключиком. |
"Что ж вы друг так вдруг, на ночь да голодный?" |
Отвечаю: "недосуг, да и не удобно". |
"Ах, ну надо же какой, вор пошел стеснительный, |
Мойте руки и за меня - случай исключительный". |
Отказать, ну как на зло, не захватило духу, |
И задравши руки вверх я прошел ну кухню. |
Чай допили - я в пальто, а она в амбицию, |
«Оставайтесь, мол ни то, вызовите милицию». |
Я кричу ей: "вызывай, хватит натерпелся, |
Или лучше расстрелять при оценке к бегу". |
Баба в ярость: "Ах ты плут, жалко не заряжено" |
И расплакалась тут жалобно жалобно. |
Я на выход, а в груди заскреблись кошки, |
Слышу в след: "иди-иди скатертью дорожка". |
А сама ревет на взрыд, на себе рвет волосы, |
И все слезы: "Ну не стыда говорит не совести. |
И от куда ж на мое горюшко ты взялся?" |
Стало жалко мне её, ну и я остался. |