| Companion
| Компаньон
|
| A passenger in the backseat
| Пассажир на заднем сиденье
|
| Fingertips brush your eyelids
| Кончики пальцев касаются век
|
| A gift from the past is no present
| Подарок из прошлого - это не настоящее
|
| When you’re sitting on your hands
| Когда вы сидите, сложа руки
|
| Oh if you’re so tired why can’t you sleep at night?
| О, если ты так устал, почему ты не можешь спать по ночам?
|
| Oh if you’re so lonely why is your jaw so tight?
| О, если тебе так одиноко, почему твоя челюсть так сжата?
|
| Oh if you’re so afraid then why can’t you turn on the fucking light?
| О, если ты так боишься, то почему ты не можешь включить чертов свет?
|
| Turn it on
| Включите
|
| Turn on the light
| Включи свет
|
| Turn it on
| Включите
|
| Now I’m so illuminated
| Теперь я так освещен
|
| (Now) Now (I'm) I’m (so) so (illuminated)
| (Сейчас) Теперь (я) я (такой) такой (освещенный)
|
| (Now) Now (I'm) I’m (so) so (illuminated)
| (Сейчас) Теперь (я) я (такой) такой (освещенный)
|
| (Now) Now (I'm) I’m (so) so (illuminated)
| (Сейчас) Теперь (я) я (такой) такой (освещенный)
|
| If you’re so bright
| Если ты такой умный
|
| How don’t you know?
| Как ты не знаешь?
|
| How don’t you know?
| Как ты не знаешь?
|
| A gift from the past is presentation
| Подарок из прошлого – презентация
|
| Affection is an affectation | Любовь - это любовь |