| With the kids jingle belling
| С детским звонком
|
| And everyone telling you be of good cheer
| И все говорят тебе ободряться
|
| It’s the most wonderful time of the year
| Это самое прекрасное время года
|
| It’s the hap-happiest season of all
| Это самый счастливый сезон из всех
|
| With those holiday greetings and gey happy meetings
| С этими праздничными поздравлениями и радостными встречами
|
| When friends come to call
| Когда друзья приходят звонить
|
| It’s the hap-happiest season of all…
| Это самое счастливое время года из всех…
|
| It’s the most wonderful time of the year.
| Это самое чудесное время года.
|
| There’ll be parties for hosting
| Будут вечеринки для проведения
|
| Marshmallows for toasting
| Зефир для тостов
|
| And caroling out in the snow
| И колядовать в снегу
|
| There’ll be scary ghost stories
| Будут страшные истории о привидениях
|
| And tales of the glories of
| И рассказы о славе
|
| Christmases long, long ago…
| Рождество давно-давно…
|
| It’s the most wonderful time of the year
| Это самое прекрасное время года
|
| There’ll be much mistletoeing
| Будет много омелы
|
| And hearts will be glowing
| И сердца будут пылать
|
| When loved ones are near…
| Когда близкие рядом…
|
| It’s the most wonderful time of the year…
| Это самое прекрасное время года…
|
| O, it’s the most wonderful time of the year…
| О, это самое чудесное время года…
|
| It’s the most wonderful time of the year…
| Это самое прекрасное время года…
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Ух, ух, ух, ух, ух, ух
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh | Ух, ух, ух, ух, ух, ух |