| Revolutions... Revelations (оригинал) | Революции... Откровения (перевод) |
|---|---|
| Here we come | вот и мы |
| To push on through | Чтобы пройти через |
| To set the new line | Чтобы установить новую строку |
| To wage on your war | Вести свою войну |
| Now that lies | Теперь, когда ложь |
| The death that’s inside | Смерть внутри |
| Will lead us on to | Приведет нас к |
| The end of your line | Конец вашей линии |
| When they fall | Когда они падают |
| Full damage done | Полный урон нанесен |
| All hearts your minds | Все сердца твои умы |
| Have left at your side | Оставили на вашей стороне |
| This righteousness | Эта праведность |
| The end of your time | Конец вашего времени |
| I bleed the new line | Я истекаю кровью на новой линии |
| To feed your mind | Чтобы накормить свой разум |
| The dead will fall | Мертвые упадут |
| And leave to no god | И не оставляй бога |
| All life has failed | Вся жизнь не удалась |
| No one left in your eyes | В твоих глазах никого не осталось |
| Time will leave | Время уйдет |
| An empty slate | Пустой лист |
| To bleed to no one | Кровоточить никому |
| A mind now end | Разум теперь заканчивается |
| Soul now bleeds | Душа теперь кровоточит |
| No angels to come | Ангелы не придут |
| My god says nigh | Мой бог говорит близко |
| An end to this light | Конец этому свету |
| Awaken here | Пробудитесь здесь |
| A deadend space | Тупиковое пространство |
| Forgot your now prayers | Забыл свои молитвы |
| And fade away | И исчезнуть |
| Revolutions | Революции |
| Revelations | Откровения |
| War | Война |
| Goddamn | черт |
| Goddamn | черт |
| Revolutions | Революции |
| Revelations | Откровения |
| Revolutions | Революции |
| Revelations | Откровения |
| War | Война |
