| I’m stuck in the middle of a quiet room
| Я застрял посреди тихой комнаты
|
| Wondering if somebody’ll be here to let me out soon
| Интересно, будет ли кто-нибудь здесь, чтобы выпустить меня в ближайшее время
|
| I shout and then I scream and I can act a fool
| Я кричу, а потом кричу и могу притвориться дураком
|
| But truthfully you know, there are times when you have to
| Но, по правде говоря, вы знаете, бывают моменты, когда вы должны
|
| Ten percent of every hour
| Десять процентов от каждого часа
|
| I’m just trying not to let you figure out how I’m feeling, oh
| Я просто пытаюсь не дать тебе понять, что я чувствую, о
|
| Oh, that’s when my armour comes in useful
| О, вот когда мои доспехи пригодятся
|
| Cause it’s something you know I could never go to school for
| Потому что это то, что вы знаете, я никогда не мог бы пойти в школу для
|
| I’ve been on my own
| я был один
|
| Cause when the drama starts
| Потому что, когда начинается драма
|
| I hear the call to war
| Я слышу призыв к войне
|
| I got my shield and sword
| Я получил свой щит и меч
|
| And I could show you all
| И я мог бы показать вам все
|
| How to protect your soul
| Как защитить свою душу
|
| You gotta build it up
| Вы должны построить его
|
| All by yourself, yeah
| Все сам, да
|
| I got my shield, oh
| Я получил свой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my armour
| И я получил свою броню
|
| Shield, shield, oh
| Щит, щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my armour
| И я получил свою броню
|
| Deep down, I’m sticking to abiding rules
| В глубине души я придерживаюсь незыблемых правил
|
| That’s keeping me from saying all the things that I could do
| Это мешает мне сказать все, что я мог бы сделать
|
| I call and sing and dance to a different tune
| Я звоню и пою и танцую под другую мелодию
|
| But underneath I’m looking for a chance just to be true
| Но внутри я ищу шанс просто быть правдой
|
| Nobody’s gonna bring me while I’m waiting for the moment
| Никто не подведет меня, пока я жду момента
|
| Take advantage right, and tell you what I should do
| Воспользуйтесь правом и скажу вам, что я должен делать
|
| Oh, that’s why my heart is being truthful
| О, вот почему мое сердце правдиво
|
| But I know it’s something I ain’t gonna lose my cool for
| Но я знаю, что это то, из-за чего я не потеряю хладнокровие.
|
| I’ve been on my own
| я был один
|
| Cause when the drama starts
| Потому что, когда начинается драма
|
| I hear the call to war (Oh, oh, oh, oh)
| Я слышу призыв к войне (О, о, о, о)
|
| I got my shield and sword
| Я получил свой щит и меч
|
| And I could show you all
| И я мог бы показать вам все
|
| How to protect your soul
| Как защитить свою душу
|
| You gotta build it up
| Вы должны построить его
|
| All by yourself, yeah
| Все сам, да
|
| I got my shield, oh
| Я получил свой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my armour
| И я получил свою броню
|
| Shield, shield, oh
| Щит, щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my, my armour
| И у меня есть моя, моя броня
|
| My shield, oh
| Мой щит, о
|
| And I got my armour | И я получил свою броню |