| Coward
| Трусливый
|
| What is that shit you’re blasting
| Что это за дерьмо, которое ты взрываешь
|
| Metal
| Металл
|
| You can’t play without passion
| Вы не можете играть без страсти
|
| Thundering drums
| Гремящие барабаны
|
| Pounding bass
| Грохот баса
|
| Blazing guitars scream at your face
| Пылающие гитары кричат тебе в лицо
|
| Sinister sounds
| Зловещие звуки
|
| Straight from hell
| Прямо из ада
|
| Better beware you infidel
| Лучше остерегайтесь неверных
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| We don’t float with the masses
| Мы не плаваем с массами
|
| Bastards
| Ублюдки
|
| Our lips won’t kiss your asses
| Наши губы не будут целовать твои задницы
|
| No candy-coating
| Нет конфетного покрытия
|
| No compromise
| Без компромиссов
|
| No cheap attempt to sympathize
| Нет дешевой попытки сочувствовать
|
| Blistering speed
| Невероятная скорость
|
| Intensity
| Интенсивность
|
| Leaving the weak in agony
| Оставляя слабых в агонии
|
| This is the ministry of metal
| Это министерство металла
|
| Our legions are marching line by line
| Наши легионы маршируют строем за строем
|
| Bow to the ministry of metal
| Поклонись министерству металла
|
| A force that withstood the test of time
| Сила, выдержавшая испытание временем
|
| This is the ministry of metal
| Это министерство металла
|
| Our legions are marching line by line
| Наши легионы маршируют строем за строем
|
| Bow to the ministry of metal
| Поклонись министерству металла
|
| A force that withstood the test of time
| Сила, выдержавшая испытание временем
|
| Listen
| Слушать
|
| It’s time to break the silence
| Пришло время нарушить молчание
|
| Power
| Власть
|
| You can’t control the violence
| Вы не можете контролировать насилие
|
| Manes are flowing
| Гривы текут
|
| Horns up high
| Рога высоко
|
| The rites of steel we glorify
| Ритуалы стали, которые мы прославляем
|
| Restless spirits
| Беспокойные духи
|
| Now and then
| Сейчас и потом
|
| The metalstorm’s unleashed again
| Металлический шторм снова развязан
|
| This is the ministry of metal
| Это министерство металла
|
| Our legions are marching line by line
| Наши легионы маршируют строем за строем
|
| Bow to the ministry of metal
| Поклонись министерству металла
|
| A force that withstood the test of time | Сила, выдержавшая испытание временем |