| Will I ever reach
| Достигну ли я когда-нибудь
|
| The real unknown
| Настоящий неизвестный
|
| On and on I seek
| Снова и снова я ищу
|
| The way back home
| Путь домой
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Until I see the light
| Пока я не увижу свет
|
| Walk me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Walking in the shadow
| Прогулка в тени
|
| Walking down underneath
| Спускаясь под
|
| Will I ever reach (finally)
| Достигну ли я когда-нибудь (наконец-то)
|
| The real unknown (I found the truth)
| Настоящее неизвестное (я нашел правду)
|
| On and on I see (And it’s yours to keep)
| Снова и снова я вижу (и это твое, чтобы сохранить)
|
| The way back home ()
| Дорога домой ()
|
| Nowhere to run (Come to the otherside)
| Некуда бежать (Приходи на другую сторону)
|
| Nowhere to hide (I'll show you the way)
| Негде спрятаться (я покажу тебе дорогу)
|
| Until I see the light (Come with me)
| Пока я не увижу свет (Пойдем со мной)
|
| Until I see the light (Put your hand in mine)
| Пока я не увижу свет (Вложи свою руку в мою)
|
| walking in the shadow
| ходить в тени
|
| Pull me down underneath
| Потяни меня вниз
|
| there’s no light to follow
| нет света, чтобы следовать
|
| ooh but i can take you there
| о, но я могу отвезти тебя туда
|
| pull me down underneath
| потяни меня вниз
|
| follow me
| Подписывайтесь на меня
|
| always keep your eyes on me
| всегда смотри на меня
|
| lead you to your
| привести вас к вашему
|
| all i need
| все, что мне нужно
|
| Move to your need to
| Перейдите к нужному
|
| rest on me
| отдохни от меня
|
| lie your hands down
| опусти руки
|
| follow me (follow me)
| следуй за мной (следуй за мной)
|
| always keep your eyes on me (eyes on me)
| всегда смотри на меня (смотри на меня)
|
| lead you to your
| привести вас к вашему
|
| all i need
| все, что мне нужно
|
| move to your need to
| перейти к вашей потребности
|
| rest on me
| отдохни от меня
|
| lie your hands down
| опусти руки
|
| Walk me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Walk me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Walk me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Walk me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Walking in the shadow
| Прогулка в тени
|
| Walking down underneath
| Спускаясь под
|
| There’s no light to follow
| Нет света, чтобы следовать
|
| ooh but i can take you there
| о, но я могу отвезти тебя туда
|
| take me down underneath
| отведи меня вниз
|
| ooh | ох |