| Я розкажу (оригинал) | Я розкажу (перевод) |
|---|---|
| Все навколо — дивина: | Все вокруг — диковинка: |
| Тайна серця, пам’ять снів. | Тайная сердце, память снов. |
| Хай ніхто про те не зна, | Пусть никто о том не знает, |
| А душа моя — одна | А душа моя — одна |
| На вітрах минулих днів. | На ветрах минувших дней. |
| Чорний ангел прилетить, | Черный ангел прилетит, |
| Тихо сяде край вікна. | Тихо сядет у окна. |
| Запитає, що болить, | Спросит, что болит, |
| Запитає, що болить, | Спросит, что болит, |
| І чому така сумна. | И почему такая грустная. |
| Приспів: | Припев: |
| Я розкажу йому | Я расскажу ему |
| Про тиху тугу ночей. | О тихой тоске ночей. |
| Я розкажу йому | Я расскажу ему |
| Про лід блакитних очей. | О леде голубых глаз. |
| Я розкажу йому | Я расскажу ему |
| Про всі свої почуття, | Обо всех своих чувствах, |
| І зрозуміє він, | И поймет он, |
| Що я живу без життя. | Что я живу без жизни. |
| Ми на цілий світ одні, | Мы на весь мир одни, |
| Понад нами — срібний пил. | Над нами — серебряная пыль. |
| І так хочеться мені, | И так хочется мне, |
| І так хочеться мені | И так хочется мне |
| До його торкнутись крил. | К нему коснуться крыльев. |
| Все повідати, що є, | Все рассказать, что есть, |
| Позабути про усіх. | Позабыть обо всех. |
| Все повідати, що є, | Все рассказать, что есть, |
| Диво дивнеє своє: | Чудо удивляет свое: |
| Гріх кохання, щастя гріх! | Грех любви, счастье, грех! |
| Приспів | Припев |
