| C'è una donna in riva al mare
| Есть женщина у моря
|
| Dipinta di blu
| Окрашен в синий цвет
|
| Guarda un punto all’orizzonte
| Посмотрите на точку на горизонте
|
| Mentre il sole va giù
| Пока солнце садится
|
| E con la mano saluta
| И машет рукой
|
| I giorni che passano
| Дни, которые проходят
|
| E volano a sud
| И они летят на юг
|
| C'è una donna in mezzo al mare
| Есть женщина посреди моря
|
| Vestita di blu
| Одетый в синее
|
| La prende in braccio un pescatore
| Рыбак берет ее на руки
|
| Bello come un Gesù
| Красивый, как Иисус
|
| E nel suo sguardo si arrende
| И в его взгляде он сдается
|
| L’amore purissimo
| Самая чистая любовь
|
| E senza un perché
| И без причины
|
| Allora gli parla di sé
| Затем он рассказывает о себе
|
| Dimmi dove si nasconde
| Скажи мне, где он прячется
|
| La promessa dignità
| Обещанное достоинство
|
| Questo cielo non risponde
| Это небо не отвечает
|
| Io anche da qua
| я тоже отсюда
|
| Vedo barche sassi e stelle
| Я вижу лодки, камни и звезды
|
| Case bianche anche lassù
| Там тоже белые дома
|
| Reti di farfalle in mezzo al blu
| Сетки бабочек посреди синевы
|
| C'è un bambino sulla spiaggia
| На пляже есть ребенок
|
| Lasciato dal blu
| Слева от синего
|
| E una donna in riva al mare
| И женщина у моря
|
| Mentre il sole va giù
| Пока солнце садится
|
| Che con la mano saluta
| Кто машет рукой
|
| I sogni che passano
| Сны, которые проходят
|
| E lascia una scia
| И оставляет след
|
| Che non va più via nell’alta marea
| Который больше не уходит во время прилива
|
| Dimmi dove si nasconde
| Скажи мне, где он прячется
|
| La promessa libertà
| Обещанная свобода
|
| Questi fiori fra le onde
| Эти цветы в волнах
|
| Chiedono pietà
| Они просят пощады
|
| Non più guerre e religioni
| Нет больше войн и религий
|
| Ma un’altra vita un sogno in più
| Но другая жизнь, еще одна мечта
|
| Cielo, se mi senti almeno tu
| Небеса, если ты хотя бы слышишь меня
|
| Lascia che sia un angolo di blu | Пусть это будет уголок синего |