| Ruby
| Рубин
|
| She was made for going West
| Она была создана для того, чтобы идти на Запад.
|
| Did not protest my wandering ways
| Не протестовал против моих блуждающих путей
|
| Ruby
| Рубин
|
| She was pretty as they come
| Она была красивой, когда они приходят
|
| 28 years young and unafraid
| 28 лет молодой и бесстрашный
|
| She gave me shelter on the coldest nights
| Она дала мне убежище в самые холодные ночи
|
| Shaded me on summer days
| Затенил меня в летние дни
|
| And I had never known my place before
| И я никогда раньше не знал своего места
|
| But that’s what Ruby soon became
| Но это то, чем Руби вскоре стала
|
| Ruby
| Рубин
|
| She wasn’t good at going fast
| Она не умела быстро ехать
|
| And the patience that I lacked I learned to grow
| И терпение, которого мне не хватало, я научился расти
|
| 'Cause Ruby had a way of breakin' down
| Потому что у Руби был способ сломаться
|
| Leavin' me out there on the road
| Оставь меня там, на дороге
|
| She gave me shelter on the coldest nights
| Она дала мне убежище в самые холодные ночи
|
| Shaded me on summer days
| Затенил меня в летние дни
|
| So as we traveled 'cross the country wide
| Итак, когда мы путешествовали по всей стране
|
| Ruby set the pace
| Руби задает темп
|
| Ruby could be fickle and unfit
| Руби может быть непостоянным и неподходящим
|
| Good as I would get at times
| Хорошо, как я иногда получаю
|
| Ruby was the closet thing to home
| Руби был ближе всего к дому
|
| I’ll ever know in this life
| Я когда-нибудь узнаю в этой жизни
|
| Ruby
| Рубин
|
| Hit that California sand
| Хит этот калифорнийский песок
|
| And slipped right through my hands eventually
| И в конце концов проскользнул прямо через мои руки
|
| Ruby
| Рубин
|
| I guess I knew it all the time
| Думаю, я знал это все время
|
| She was never mine to keep
| Она никогда не была моей
|
| She gave me shelter on the coldest nights
| Она дала мне убежище в самые холодные ночи
|
| Shaded me on summer days
| Затенил меня в летние дни
|
| And nothin' ever felt like home again
| И ничто никогда не чувствовало себя как дома снова
|
| When Ruby went away
| Когда Руби ушла
|
| And nothin' ever felt like home since when
| И ничто никогда не чувствовало себя как дома с тех пор, когда
|
| Ruby went away | Руби ушел |