| A Crash (оригинал) | Грохот (перевод) |
|---|---|
| Now you see me | Сейчас ты видишь меня |
| Now you don’t | Теперь ты не |
| Sweet intoxication | Сладкое опьянение |
| Bitter sensation | Горькое ощущение |
| That’s right the truth | Это правда правда |
| Now go | Теперь иди |
| Then you taste it | Тогда вы попробуете это |
| Now you don’t | Теперь ты не |
| Then you sense it | Тогда вы чувствуете это |
| Now you don’t | Теперь ты не |
| Strange addiction | Странная зависимость |
| Weird emotions | Странные эмоции |
| That’s right feels good | Это правильно чувствует себя хорошо |
| Now go | Теперь иди |
| Again you need me | Ты снова нуждаешься во мне |
| Maybe you don’t | Может быть, вы не |
| Again you want me | Ты снова хочешь меня |
| Maybe you won’t | Может быть, вы не будете |
| Burning confusion | Горящая путаница |
| It’s a true illusion | Это настоящая иллюзия |
| In all but silence | Во всем, кроме тишины |
| No energies at rest | Нет энергии в состоянии покоя |
| But I can’t bear anymore | Но я больше не могу |
| It’s a pest | это вредитель |
| You twist and bend the rules for your sake | Вы крутите и изгибаете правила ради себя |
| Until they break | Пока они не сломаются |
| A silence | Тишина |
| A crash | Авария |
