| A failure is what it is
| Неудача — вот что это такое
|
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| I realized you were not trying to keep us alive
| Я понял, что ты не пытался сохранить нам жизнь
|
| When we were dying
| Когда мы умирали
|
| I was sitting in my cage, blind, dead
| Я сидел в своей клетке, слепой, мертвый
|
| Blinded by your grace and divine
| Ослепленный твоей милостью и божественным
|
| My screams disappeared into the void
| Мои крики исчезли в пустоте
|
| Now, you seem, seem so unreachable
| Теперь ты кажешься таким недоступным
|
| I think you tried your best to keep me warm
| Я думаю, ты старался изо всех сил, чтобы согреть меня
|
| But it began to seem so false
| Но это начало казаться таким фальшивым
|
| I couldn’t hide, avoid, deny a feel of anger
| Я не мог скрыть, избежать, отрицать чувство гнева
|
| We were moving closer, closer to the edge
| Мы двигались ближе, ближе к краю
|
| Why all of these sleepless nights?
| К чему все эти бессонные ночи?
|
| Why all of these tearful fights?
| К чему все эти слезливые ссоры?
|
| You turned my world into shades of gray
| Ты превратил мой мир в оттенки серого
|
| We were on the edge of hostility
| Мы были на грани вражды
|
| I couldn’t admit the pain
| Я не мог признать боль
|
| I was just drowning in denial
| Я просто тонул в отрицании
|
| Now, I just wish
| Теперь я просто хочу
|
| I wish that you could be by my side forevermore
| Я хочу, чтобы ты мог быть рядом со мной навсегда
|
| Why all of these sleepless nights?
| К чему все эти бессонные ночи?
|
| Why all of these tearful fights?
| К чему все эти слезливые ссоры?
|
| You turned my world into shades of gray
| Ты превратил мой мир в оттенки серого
|
| We were on the edge of hostility
| Мы были на грани вражды
|
| We were on the edge of hostility | Мы были на грани вражды |