| I’m just a bad boy
| Я просто плохой мальчик
|
| All dressed up in fancy clothes
| Все одеты в модную одежду
|
| I’m takin' the trouble
| Я возьму на себя проблему
|
| To blow my bubbles away
| Чтобы сдуть мои пузыри
|
| Bad boy
| Плохой парень
|
| Life is just a bowl of cherries
| Жизнь - это просто миска вишен
|
| I’m takin' the trouble
| Я возьму на себя проблему
|
| To turn my nights into days
| Превратить мои ночи в дни
|
| The hot, blazin' sun won’t hurt my head
| Жаркое палящее солнце не повредит мне голову
|
| 'Cause you’ll always find me right there in the shade
| Потому что ты всегда найдешь меня прямо там, в тени
|
| I can see all the folks they’re laughin' at me
| Я вижу всех людей, они смеются надо мной.
|
| 'Cause I’m just naturally crazy
| Потому что я просто сумасшедший
|
| Bad boy
| Плохой парень
|
| All dressed up in fancy clothes
| Все одеты в модную одежду
|
| I’m takin' the trouble
| Я возьму на себя проблему
|
| To turn my nights into days
| Превратить мои ночи в дни
|
| The hot, blazin' sun won’t hurt my head
| Жаркое палящее солнце не повредит мне голову
|
| 'Cause you’ll always find me right there in the shade
| Потому что ты всегда найдешь меня прямо там, в тени
|
| I can see all the folks they’re laughin' at me
| Я вижу всех людей, они смеются надо мной.
|
| 'Cause I’m just naturally lazy
| Потому что я просто ленив
|
| Bad boy
| Плохой парень
|
| All dressed up in fancy clothes
| Все одеты в модную одежду
|
| I’m takin' the trouble
| Я возьму на себя проблему
|
| To blow my bubbles away (bad boy) | Сдуть мои пузыри (плохой мальчик) |