| I’ve been pushed by the hardest
| Меня подтолкнули самые трудные
|
| Knocked down by the toughest
| Сбит с ног самым сильным
|
| Picked up by your woman accepting my heavy luggage
| Подобрала ваша женщина, принимая мой тяжелый багаж
|
| I saw the world at the age of fifteen
| Я увидел мир в пятнадцать лет
|
| And the people that can say the same were right there with me
| И люди, которые могут сказать то же самое, были рядом со мной.
|
| The human mind can hold a fragile piece of data
| Человеческий разум может хранить хрупкий фрагмент данных
|
| Conflicting with the proper functionality of matter
| Противоречие с надлежащей функциональностью материи
|
| Then and only then will it appear with perfect clarity
| Тогда и только тогда он появится с полной ясностью
|
| Suitable and from the heart with absolute sincerity
| Подходит и от души с абсолютной искренностью
|
| Promise me that you will give me all your criticisms
| Обещай мне, что ты дашь мне всю свою критику
|
| Insightful stereotypes from cynical women
| Проницательные стереотипы от циничных женщин
|
| I only ask that you keep me from your love life
| Я только прошу тебя удержать меня от твоей личной жизни
|
| Cause I don’t want to see this again or it’s artificial sunlight
| Потому что я не хочу видеть это снова или это искусственный солнечный свет
|
| And I don’t mean to sound so pessimistic
| И я не хочу звучать так пессимистично
|
| But I don’t need another offering of best wishes
| Но мне не нужно еще одно предложение с наилучшими пожеланиями
|
| So let it become, whatever it may become
| Так что пусть это станет, что бы это ни стало
|
| And if tomorrow is the same we’ll know that it’s begun
| И если завтра будет то же самое, мы будем знать, что это началось
|
| Life is too short to let is just die
| Жизнь слишком коротка, чтобы позволить ей просто умереть
|
| So take my hand and come with me tonight
| Так что возьми меня за руку и пойдем со мной сегодня вечером
|
| And if we make it to tomorrow
| И если мы доживем до завтра
|
| There’s no need to follow
| Нет необходимости следить
|
| The path that’ll be inside of ya eyes
| Путь, который будет внутри твоих глаз
|
| The passing of a week into greater than a month
| Переход недели в более чем месяц
|
| In relation to the conversations we developed from
| Что касается разговоров, которые мы разработали из
|
| Signifies where we been and what we have to learn
| Обозначает, где мы были и что нам нужно узнать
|
| Miscommunication is a privilege that we had to earn
| Недопонимание — это привилегия, которую мы должны были заслужить
|
| I don’t want to skip the necessary steps
| Я не хочу пропускать необходимые шаги
|
| To improving who I am in this contemporary mess
| Чтобы улучшить себя в этом современном беспорядке
|
| The scenery has been constructed for the photograph
| Декорации были построены для фотографии
|
| And nothing really seems to be a problem that would hold you back
| И ничто на самом деле не кажется проблемой, которая могла бы сдерживать вас
|
| Haunted by the simple things that you would want to change
| Вас преследуют простые вещи, которые вы хотели бы изменить
|
| And I can promise you right now that I will do the same
| И я могу обещать вам прямо сейчас, что я сделаю то же самое
|
| Upon the ending where we’re educating who we are
| В финале, где мы обучаем, кто мы
|
| You will feel the acclamation of a lovely movie star
| Вы почувствуете одобрение прекрасной кинозвезды
|
| The final stage will incorporate the last position
| Заключительный этап будет включать в себя последнюю позицию
|
| Beneath commitment and above your former acquisitions
| Под обязательством и над вашими бывшими приобретениями
|
| Sacrifice all of the adolescent lectures
| Пожертвовать всеми подростковыми лекциями
|
| Basing this on instinct I will dive into this headfirst
| Основываясь на инстинкте, я погружусь в это с головой
|
| Life is too short to let is just die
| Жизнь слишком коротка, чтобы позволить ей просто умереть
|
| So take my hand and come with me tonight
| Так что возьми меня за руку и пойдем со мной сегодня вечером
|
| And if we make it to tomorrow
| И если мы доживем до завтра
|
| There’s no need to follow
| Нет необходимости следить
|
| The path that’ll be inside of ya eyes | Путь, который будет внутри твоих глаз |