| Obey these commandments I inflict on you
| Соблюдайте эти заповеди, которые я налагаю на вас
|
| Your fanaticism my strength
| Твой фанатизм моя сила
|
| And prove me now herewith, saith the lord of hosts
| И испытай Меня теперь этим, говорит владыка воинств
|
| I will bring down your enemies, the rust that destroys
| Я сокрушу твоих врагов, ржавчину, которая разрушает
|
| No famine will race your land, as long as you bow
| Голод не будет мучить вашу землю, пока вы кланяетесь
|
| Bring me ye all the tithes into the storehouse
| Принесите мне все десятины в хранилище
|
| That there may be meat in mine house
| Чтобы в доме моем было мясо
|
| Bring your treasures, feed my belly
| Принеси свои сокровища, накорми мой живот
|
| Off all you make, come make me rich
| От всего, что ты зарабатываешь, давай, сделай меня богатым
|
| I’ll do no effort just my preach will be enough to possess you
| Я не буду прилагать никаких усилий, только моей проповеди будет достаточно, чтобы овладеть тобой.
|
| Fear my anger for your rebellion
| Бойтесь моего гнева за ваше восстание
|
| I punish the thieves
| Я наказываю воров
|
| And dammed are you all, of my flock black sheep’s
| И прокляты вы все, моего стада паршивых овец
|
| Bring me ye all the tithes into the storehouse
| Принесите мне все десятины в хранилище
|
| That there may be meat in mine house
| Чтобы в доме моем было мясо
|
| Bring your treasures, feed my belly
| Принеси свои сокровища, накорми мой живот
|
| Off all you make, come make me rich
| От всего, что ты зарабатываешь, давай, сделай меня богатым
|
| I’ll do no effort, sacrifice your offerings, make me your god | Я не буду прилагать усилий, пожертвуй своими подношениями, сделай меня своим богом |