| If the rest of the tribe ever scrutinized their household
| Если остальная часть племени когда-либо тщательно изучала их домашнее хозяйство
|
| Somehow it would not pass inspection
| Почему-то не прошла проверка
|
| The big chief railed on
| Большой вождь ругал
|
| And spun his tales of brave conquest
| И крутил свои рассказы о храбрых завоеваниях
|
| About the moving of his little band
| О переезде его маленькой группы
|
| Up to alaska
| до Аляски
|
| Where the caribou run free
| Где карибу бегают на свободе
|
| See he had been there putting in telephone lines
| Смотрите, он был там, прокладывая телефонные линии
|
| For the army during world war ii
| Для армии во время Второй мировой войны
|
| Even brought back a picture of a frozen mastodon
| Даже привез фото замороженного мастодонта
|
| For the little indians to see
| Для маленьких индейцев, чтобы увидеть
|
| And some mukluks and some sealskin gloves
| И немного муклуков, и перчатки из тюленьей кожи.
|
| And a coat with beads around the collar
| И пальто с бусами вокруг воротника
|
| His wife kept them in the mothballs
| Его жена хранила их в нафталиновых шариках
|
| Underneath the hudson bays
| Под Гудзонскими заливами
|
| And every once and a while he’d get all wound up
| И время от времени он заводился
|
| With one of his stories, he’d put them all on
| В одном из своих рассказов он поместил их все на
|
| And dance around in that blue tv light | И танцуй в этом голубом свете телевизора |