| Boy
| Мальчик
|
| You know that you haven’t changed a bit
| Вы знаете, что ничуть не изменились
|
| You keep talking that same old know it hurt
| Вы продолжаете говорить то же самое, знаете, это больно
|
| Lipstick on your shirt
| Помада на рубашке
|
| Boy
| Мальчик
|
| You
| Ты
|
| 'Cause it wasn’t mine
| Потому что это было не мое
|
| Said it wasn’t mine.
| Сказал, что это не мое.
|
| I gave you all my trust and now it’s turned to dust.
| Я отдал тебе все свое доверие, и теперь оно превратилось в пыль.
|
| You were my boyfriend
| Ты был моим парнем
|
| I said my boyfriend
| Я сказал, что мой парень
|
| You were seen with other girls
| Вас видели с другими девушками
|
| Cute pony tails and curl.
| Симпатичные конские хвосты и завиток.
|
| Say
| Сказать
|
| What’s their names
| Как их зовут
|
| I want to know their names.
| Я хочу знать их имена.
|
| I keep falling upon your line
| Я продолжаю падать на твою линию
|
| Love can really make you blind.
| Любовь действительно может ослепить.
|
| Will it ever change
| Изменится ли это когда-нибудь
|
| Nothing ever changes.
| Ничто никогда не меняется.
|
| The record keeps spinning baby
| Рекорд продолжает вращаться, детка.
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| Don’t you know it’s just the same old sound
| Разве ты не знаешь, что это все тот же старый звук
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh yeah.
| Ах, да.
|
| The record keeps spinning
| Запись продолжает вращаться
|
| Baby
| младенец
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| Don’t you know it’s just the same old sound
| Разве ты не знаешь, что это все тот же старый звук
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh yeah.
| Ах, да.
|
| Boy
| Мальчик
|
| You know that you haven’t changed a bit
| Вы знаете, что ничуть не изменились
|
| You keep talking that same old…
| Ты продолжаешь говорить то же самое…
|
| The record keeps spinning
| Запись продолжает вращаться
|
| Baby
| младенец
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| Don’t you know it’s just the same old sound
| Разве ты не знаешь, что это все тот же старый звук
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh yeah.
| Ах, да.
|
| You took my Cadillac and never brought it back
| Ты взял мой Кадиллак и не вернул его
|
| Now that’s not right
| Теперь это неправильно
|
| Said that’s not right.
| Сказал что не так.
|
| Boy
| Мальчик
|
| You’ve gone too far
| Вы зашли слишком далеко
|
| You’ve got girls in my car.
| У тебя есть девушки в моей машине.
|
| You’re driving me crazy
| Ты сводишь меня с ума
|
| I said crazy
| я сказал сумасшедший
|
| And oh How you lied and oh how I cried
| И о, как ты лгал, и о, как я плакал
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| All through the night.
| Всю ночь.
|
| Should’ve known you’d be the same I guess
| Должен был знать, что ты будешь таким же, я думаю
|
| I’m the one to blame
| Я виноват
|
| Will it ever change
| Изменится ли это когда-нибудь
|
| Nothing ever changes.
| Ничто никогда не меняется.
|
| The record keeps spinning
| Запись продолжает вращаться
|
| Baby
| младенец
|
| Round and round…
| Снова и снова…
|
| It’s like a broken record
| Это как заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record.
| Заезженная пластинка.
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Like a broken record
| Как заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record
| Заезженная пластинка
|
| Broken record…
| Заезженная пластинка…
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break
| Перемена
|
| Break | Перемена |